https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=466790

--- Comment #8 from Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it> ---
(In reply to Tommi Nieminen from comment #7)
> Live and learn… No, I didn’t specify the language, because the issue was
> clearly at source as I said: there was no way to translate something which
> wasn’t even there.

Just to clarify: the strings to translate were there, in the translation
branches. The Finnish team, just like many other teams (including the Italian
one) uses an additional layer on top which makes it easier to handle multiple
branches, but it requires at the moment some additional work for its handling.
Knowing which language was affected was an important detail, and would have
helped the triaging. In general, the more details about the scenario are
available to the bug triagers, the better.


> Now that someone (Luigi? or Lasse?) did something in the SVN repo, the
> situation is OK. Still I think these kind of things shouldn’t remain only
> oral knowledge but should be told somewhere like the KDE wiki
> (https://techbase.kde.org/Localization); some of the people localizing
> Plasma, like me, are not developers at all…

It's not done, because the messages are in the summit branch but needs to be
"scattered" in the appropriate branches. Both this update (merge) and the
scatter need to be performed periodically.
Again, my suggestion is to discuss the future steps and the knowledge transfer
in the context of your team's mailing list,
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-fi .

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to