https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541
Bug ID: 415541 Summary: i18n: downloadNewWhat text used in different contexts, cannot be translated correctly Product: frameworks-knewstuff Version: 5.65.0 Platform: Other OS: Linux Status: REPORTED Severity: normal Priority: NOR Component: general Assignee: jpwhit...@kde.org Reporter: aspotas...@gmail.com CC: kdelibs-b...@kde.org Target Milestone: --- SUMMARY Text from variable "downloadNewWhat" is used in different contexts: - button text in src/qtquick/qml/Button.qml - dialog title in src/qtquick/qml/Dialog.qml - newStuffPage.title in src/qtquick/qml/DialogContent.qml In these contexts the text should be in different capitalization modes and grammatical cases in some languages (e.g. Russian). For now the only way to make a proper translation is to use translation scripting ( https://techbase.kde.org/Localization/Concepts/Transcript ). However translation scripting is fragile, untestable and hard to get right. The easy solution would be to have 3 different string properties: for dialog title, for button text and for dialog subtitle. STEPS TO REPRODUCE 1. 2. 3. OBSERVED RESULT EXPECTED RESULT SOFTWARE/OS VERSIONS Windows: macOS: Linux/KDE Plasma: (available in About System) KDE Plasma Version: KDE Frameworks Version: Qt Version: ADDITIONAL INFORMATION -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.