https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=360129
allan <agande...@gmail.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|UNCONFIRMED |CONFIRMED Ever confirmed|0 |1 --- Comment #15 from allan <agande...@gmail.com> --- (In reply to NSLW from comment #14) > (In reply to allan from comment #13) > > What I'm not sure about just now is whether, once the user has chosen to > > make a substitution, that new term is added to the resource file > > automatically. It's a few ears since I wrote that code. > > That's worth checking. That might be a second bug. I'll check. > > > I know no Polish financial terms. If the Buy list contains a correct Polish > > term, then that I presume was added by the translator. A possible > > explanation is that at line 161 (in my version) of investprocessing.cpp the > > following appears - "m_buyList += i18nc("verb", "buy"); // > > some basic entries in case rc file missing". It may be that that was when > > the translation for Buy was added. However, the next line is similar for > > the Sell operation, and that was not translated apparently. > > All terms are and were translated. In the rc file snippet you attached, only Buy and Reinvdiv have content. > > > I would suggest that you include both noun and verb versions for Sell in > > your resource file. > > I already have them and it works for me. > > > > As it is now was also misleading to me, to today although I'm an fresh > > > KMyMoney user :) and translator, so maybe another suggestion will sound > > > better to an layman: > > > "Type of operation as in financial statement" > > > > > That does sound more understandable, although it would have to be added to > > every transaction type. > > I think you're right, is there any problem for it to be added to every > transaction type? Only in terms of bloat. However, if I create a single string, I can refer to that instead of using the full version. > > > > > So, apart from the fee query, are you now in business? > > > > > > After manually editing csvimporterrc file, fee is imported just right for > > > all operations. What do you mean by me being in business? > > > > Apologies for that. I'm extremely impressed by the general level of > > knowledge of English shown by the users, and developers, and I forget myself > > sometimes and lapse into the vernacular. "being in business" is used to > > indicate that a problem has been solved and normal service may be resumed. > > I hope it didn't cause offence. > > No, none at all. You've suggested me a workaround and it worked for me as > expected. > > > So far as your suggested patch is concerned, I'm not sure of its purpose. > > The Subject is "[PATCH] Read operation's type explicitly as QStringList", > > and in it you add a number of QStringList definitions, which are already > > included in investprocessing.h, c. line 164. > > I think that after my patch, every variable is defined anew locally, which I > think is not clean way to do this and doesn't remove the source of the > problem, but it works flawlessly. After the patch my csvimporterrc is > filled out automatically with all the data whereas before the patch only > BuyParam and ReinvdivParam were filled out. > I tell you what, I'm going to see into the problem once again soon and I > will try to find its source, cause I really want it to see it fixed. > > > Oh, and just as a post script, I've added "in Polish" to the bug heading, as > > the import operation is otherwise as expected. > > I would say "in non-English" Well, we don't know of any other problem, and it seems to depend on translation, so I think I'll stick with the current version. It can always be edited if needed in the future. > > Ćukasz -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.