Hey Ede and others,

so I gave it a shot and have been able to translate all marked #T: stuff 
for now.
My last commit 4767 says I "fixed some english", but also committed the 
final german file (I obviously forgot to deselect the _de file for a 
separate commit)... pheww ...

However, I think with respect to english and german there needs to be 
done some proof reading at some point.

Actually the advantage of doing translations after 2 years is/was that I 
got to know the new tools. I liked for instance the "measure selected 
feature", the linear referencing, etc. So, thanks guys!

cheers,
Stefan

PS: not sure when I have time again to work on OJ as super soonish will 
be a dad (perhaps this week) and also I run now a GIS-Transport research 
project and a research center SDI... at least I am still able to follow 
the list. But, if there is need... asking doesn't cost anything.

------------------------------------------------------------------------------
Site24x7 APM Insight: Get Deep Visibility into Application Performance
APM + Mobile APM + RUM: Monitor 3 App instances at just $35/Month
Monitor end-to-end web transactions and take corrective actions now
Troubleshoot faster and improve end-user experience. Signup Now!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=267308311&iu=/4140
_______________________________________________
Jump-pilot-devel mailing list
Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel

Reply via email to