Hey Ede and others, so I gave it a shot and have been able to translate all marked #T: stuff for now. My last commit 4767 says I "fixed some english", but also committed the final german file (I obviously forgot to deselect the _de file for a separate commit)... pheww ...
However, I think with respect to english and german there needs to be done some proof reading at some point. Actually the advantage of doing translations after 2 years is/was that I got to know the new tools. I liked for instance the "measure selected feature", the linear referencing, etc. So, thanks guys! cheers, Stefan PS: not sure when I have time again to work on OJ as super soonish will be a dad (perhaps this week) and also I run now a GIS-Transport research project and a research center SDI... at least I am still able to follow the list. But, if there is need... asking doesn't cost anything. ------------------------------------------------------------------------------ Site24x7 APM Insight: Get Deep Visibility into Application Performance APM + Mobile APM + RUM: Monitor 3 App instances at just $35/Month Monitor end-to-end web transactions and take corrective actions now Troubleshoot faster and improve end-user experience. Signup Now! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=267308311&iu=/4140 _______________________________________________ Jump-pilot-devel mailing list Jump-pilot-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jump-pilot-devel