Dear friends, Has anyone ever seen this compound: samadoṣa or possible śamadoṣa meaning something like: the faults (or humours) being equalized, or allayed ?
It is part of a longer compound referring to a practice of internal yoga: samadoṣāgnidhātubhṛt which should mean something like "maintaining the fire element in equipoise" The Tibetan is: mnyam nyid dbyings nas me bzung, "having grasped the fire from the space/element of equipoise" It's the use of doṣahere that I find problematic, though that's what all three of the mss. I am consulting clearly read. (The text is the Yuddhajayatantra-svarodaya.) thanks in advance for your suggestions, Matthew Matthew T. Kapstein Professor emeritus Ecole Pratique des Hautes Etudes, PSL Research University, Paris Associate The University of Chicago Divinity School Member, American Academy of Arts and Sciences https://ephe.academia.edu/MatthewKapstein https://vajrabookshop.com/product/the-life-and-work-of-auleshi/ https://www.cornellpress.cornell.edu/book/9781501716218/tibetan-manuscripts-and-early-printed-books-volume-i/#bookTabs=1 https://www.cornellpress.cornell.edu/book/9781501771255/tibetan-manuscripts-and-early-printed-books-volume-ii/#bookTabs=1 https://brill.com/edcollbook/title/60949 Sent with [Proton Mail](https://proton.me/mail/home) secure email.
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
