| If I may chip in supporting examples from
Karnataka: what I have seen routinely in Sanskrit manuscripts there is
the assimilation of the visarga and the following sibilant: nissaṃdehataḥ, niśśabdatvam, etc.
etc. Therefore a word like nissaṃdehataḥ,
which is also used in a more highly literary style of Kannada, is
written just so: ನಿಸ್ಸಂದೇಹತಃ, and in libraries one can see signs that
read ನಿಶ್ಶಬದವಾಗಿರಿ – niśśabdavāgiri
'be quiet'. Robert Zydenbos Dominik Wujastyk via INDOLOGY wrote on 09.08.22 21:31:
--
Prof. Dr. Robert J. Zydenbos / ಪ್ರೊ. ಡಾ. ರೊಬೆರ್ತ್ ಜೆಯ್ದೆನ್ಬೊಸ್ Institute of Indology and Tibetology Department of Asian Studies Ludwig-Maximilians-Universität München (University of Munich – LMU) Germany |
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
