Dear Dinesh ji, Vibrant picture and excellent work. Both Malayalam and English spellings are correct, regards, Sam.
On Sun, 26 May 2024, 2:46 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: > *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. > [image: Pueraria tuberosa (Roxb. ex Willd.) DC.] > <https://www.inaturalist.org/observations/109448598> > > *pew-er-RAY-ree-uh* -- named for Marc Nicolas Puerari, Swiss botanist ... > Dave's > Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria> > *too-ber-OH-suh* or *tew-ber-OH-suh* -- tuberous ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=tuberosa> > > *commonly known as*: Indian kudzu, Nepalese kudzu • *Bengali*: শিমিআ > বাতরাজী shimia batraji • *Dogri*: बदाड़ badaad, बिद्द bidd, सेयाली seyali > • *Gujarati*: ભોંયકોળું bhonyakolum, ખાખરવેલ khakhar-vel, ફગડાનો વેલો > phagadano velo, ફગીયો phagiyo, વિદારીકંદ vidarikanda • *Hindi*: बनकुमड़ा > bankumara, बिलाई कन्द bilayi kand, सुराल sural, विदारीकन्द vidarikand • > *Kannada*: ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare gadde, ಗುಮಡಿ ಗಿಡ gumadi gida • > *Konkani*: बिरमोलो birmolo • *Kumaoni*: बिरालु biralu, बिसालु bisalu, > सिराल sirala • *Malayalam*: മുതുക്ക് muthukku • *Marathi*: बेंदरवेल > bendarvel, भरडा bharada, भुईकोहळा bhuikohala, दारी dari, घोडवेल ghodvel, > विदारी vidari • *Mishing*: ভূই কোমোৰা bhuin komora • *Mizo*: bul-ei, > thing-ba, zawng-tur • *Nepali*: बिरालि कन्द birali kanda, देब्रे लारा > debre laaraa • *Odia*: କଟକା kataka • *Punjabi*: ਸਿਆਲੀ siali, ਸੁਰਾਲਾ > surala • *Sanskrit*: भूमिकुष्माण्ड bhumikusmanda, गजवाजिप्रिया > gajavajipriya, इक्षुगन्धा iksu-gandha, कन्दपलाश kandapalash, स्वादुकन्दा > svadukanda, विदारी vidari • *Santali*: ᱡᱟᱝ ᱛᱤᱨᱲᱟᱹ jang tirda, ᱯᱟᱛᱟᱞ > ᱠᱚᱦᱚᱱᱰᱟ patal kohonda, ᱴᱤᱨᱨᱲᱟᱹ ᱪᱟ tirrda ca • *Tamil*: கரிக்கும்மடி > karikkummati, நிலப்பூசனி nila-p-pucani • *Telugu*: దారి గుమ్మడి dari > gummadi, కుబాయ తీగ kubaaya thige, నేల గుమ్మడి nela gummadi, విదారి కంద > vidhaari kanda • *Urdu*: بلائي کند bilayi kand > > > *botanical names*: *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ... *homotypic > synonyms*: *Desmodium tuberosum* (Roxb. ex Willd.) G.Don • *Hedysarum > tuberosum* Roxb. ex Willd. ... POWO <https://powo.science.kew.org/>, > retrieved 25 May 2024 > Bibliography / etymology > Links listed as references in the notes below, may not remain valid > permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise > their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites > may even close down at their own will. > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > written and spoken widely, in most parts of India > *Indian kudzu, Nepalese kudzu* > > - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Pueraria_tuberosa> - The > Free Encyclopedia > > ~~~~~ BENGALI ~~~~~ > written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam, > Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands > *শিমিআ বাতরাজী shimia batraji* > > - BENGAL PLANTS > <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> > VOL. I by PRAIN, DAVID > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > - Purnnachandra Ordia Bhashakosha > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. > > ~~~~~ DOGRI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (डोगरी) ... spoken in: *Jammu & Kashmir* ... > spoken by the Dogras > *बदाड़ badaad, बिद्द bidd, सेयाली seyali* > > - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with this name ... > facebook > > <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid0685ycEe4wviGonzXSyJWrVU2r5FXCFak1AJVysX6Uqz9W5WsNKgipNxedcszpBYil> > > ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ > written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar > Haveli*, *Daman & Diu* > *ભોંયકોળું bhonyakolum* > > - Many thanks to Kanu Yogi for help with this name ... facebook > <http://www.facebook.com/groups/309272435789348/510292692353987/> > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > - Gujarati Lexicon > > <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati-translation/%E0%AA%AD%E0%AB%8B%E0%AA%82%E0%AA%AF%E0%AA%95%E0%AB%8B%E0%AA%B3%E0%AB%81%E0%AA%82*/> > - the most comprehensive Gujarati language resource > > *ખાખરવેલ khakhar-vel* > > - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ> > ... ખાખરવેલ khakhar-vel suggestive of its trifoliate leaves akin to > ખાખરો khakhro [*Butea monosperma* (Lam.) Kuntze] > > *ફગડાનો વેલો phagadano velo* > > - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ> > ... ફગડાનો વેલો phagadano velo, since the new leaves emerge in the > month of ફાગણ phagan > > *ફગીયો phagiyo* > > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > > *વિદારીકંદ vidarikanda* > > - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ> > ... વિદારીકંદ vidarikanda, indicative of the underground tubers that > have to be ripped out of the ground (વિદારવું) > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > > ~~~~~ HINDI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, *Bihar*, > *Madhya Pradesh*, Rajasthan > *बनकुमड़ा bankumara* > > - Purnnachandra Ordia Bhashakosha > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > - or *पाताल कुमड़ा patal kumara* / *भूई कुमड़ा bhui kumara* ... Nigwal, > Mekusingh - Status of tribal agriculture in Dhar district, M P > > <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/38841/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga > > *बिलाई कन्द bilayi kand* > > - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ... > literal meaning of बिलाई कन्द bilayi kand = cat's root > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > > *सुराल sural* > > - विकिपीडिया > > <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%95%E0%A4%82%E0%A4%A6> > - एक मुक्त ज्ञानकोश > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > > *विदारीकन्द vidarikand* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* > *ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare gadde* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > > *ಗುಮಡಿ ಗಿಡ gumadi gida* > > - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%97%E0%B3%81%E0%B2%AE%E0%B2%A1%E0%B2%BF> > created by V. Krishna > - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and > medicinal plants of Mysore > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - > Mandayam Digital Library > - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, > Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. > > <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf> > 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board) > > ~~~~~ KONKANI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (कोंकणी), *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ), Malayalam > (കൊങ്കണി), Perso-Arabic (کونکنی), Romi > <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) > ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat > *बिरमोलो birmolo* > > - Enumeration of plants from Gomantak India > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> > with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak > > ~~~~~ KUMAONI ~~~~~ > written in: *Devanagari* ... spoken in: *Uttarakhand* > *बिरालु biralu, सिराल sirala* > > - Dr. T.P. Singh, Dr. R.S. Rawat and Dr. Shilpa Gautam - High Altitude > Medicinal Plants > > <https://icfre.gov.in/UserFiles/File/Institute-ICFRE/Publications/Proceedings-HAMP_130617.pdf> > - Indian Council of Forestry Research and Education > - The Useful Plants of India > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>, > Publications & Information Directorate, CSIR > - Forest Flora for Kumaon > <https://archive.org/details/ForestFloraForKumaon> by A. E. Osmaston, > F.L.S. > > *बिसालु bisalu* > > - Forest Flora for Kumaon > <https://archive.org/details/ForestFloraForKumaon> by A. E. Osmaston, > F.L.S. > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep > *മുതുക്ക് muthukku* > > - വിക്കിപീഡിയ > > <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AE%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B5%81%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%8D> > - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka > *बेंदरवेल bendarvel* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > > *भरडा bharda* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि > वनसंपदा > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > > *भुईकोहळा bhuikohala* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > - other variants of this name: भुईकोहळी bhuikohali / भुईकोव्हाळी > bhuikovali / भुईकोव्हाळा bhuikovala / भुईकोहाळा bhuikohala / भुईकोहोळा > bhukohola ... A dictionary, Marathi and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J. > T. (James Thomas) > > *दारी dari* > > - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/17895/> - > महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ > - or दरी dari ... The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील > वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > > *घोडवेल ghodvel* > > - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/17895/> - > महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ ... this plant is given as > fodder to horses and foals ... घोड्यांना व शिंगरांनाही खाऊ घालतात ... hence > the name घोडवेल ghodvel ... घोड ghod = pertaining to horse; vel वेल = > climber, creeper > > *विदारी vidari* > > - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि > वनसंपदा > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > > ~~~~~ MISHING ~~~~~ > written in: *Assamese*, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam* ... > other names for this language: Mising, Plains Miri > *ভূই কোমোৰা bhuin komora* > > - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of > useful plants of north-east India > <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0> > - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ... > Accessed on 26 May 2024 > > ~~~~~ MIZO ~~~~~ > written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other > names for this language: Lushai, Duhlian > *bul-ei, thing-ba, zawng-tur* > > - Soren, Amar & Lalthanpuii, P.B.. (2021). A Traditional and > Pharmacological Approach of Medicinal Plants in Mizoram, India. > > <https://www.researchgate.net/publication/352777816_A_Traditional_and_Pharmacological_Approach_of_Medicinal_Plants_in_Mizoram_India> > 10.5772/intechopen.98718. > > ~~~~~ NEPALI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*, > *Assam*, *Sikkim* > *बिरालि कन्द birali kand* > > - Annotated Checklist of the Flowering Plants of Nepal > <http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=110&taxon_id=220011261> > - Mallick J K. 2020. An annotated checklist of Dicotyledonus > Angiosperms in Darjeeling Himalayas and foothills, West Bengal, India. > > <https://www.researchtrend.net/jnbr/pdf/An%20annotated%20checklist%20of%20Dicotyledonus%20Angiosperms%20in%20Darjeeling%20Himalayas.pdf> > J New Biol Rep 9(2): 94- 208. > > *देब्रे लारा debre laaraa* > > - Mallick J K. 2020. An annotated checklist of Dicotyledonus > Angiosperms in Darjeeling Himalayas and foothills, West Bengal, India. > > <https://www.researchtrend.net/jnbr/pdf/An%20annotated%20checklist%20of%20Dicotyledonus%20Angiosperms%20in%20Darjeeling%20Himalayas.pdf> > J New Biol Rep 9(2): 94- 208. > > ~~~~~ ODIA ~~~~~ > written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar > Islands > *କଟକା kataka* > > - Purnnachandra Ordia Bhashakosha > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. > > ~~~~~ PUNJABI ~~~~~ > written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab* > *ਸਿਆਲੀ siali, ਸੁਰਾਲਾ surala* > > - The Panjabi dictionary > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/>. Bhai Maya Singh > > ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ > written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests > and scholars > *भूमिकुष्माण्ड bhumikusmanda, गजवाजिप्रिया gajavajipriya, इक्षुगन्धा > iksu-gandha, कन्दपलाश kandapalash, स्वादुकन्दा svadukanda, विदारी vidari* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3> > > ~~~~~ SANTALI ~~~~~ > written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), > Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*, > Odisha > *ᱡᱟᱝ ᱛᱤᱨᱲᱟᱹ jang tirda, ᱯᱟᱛᱟᱞ ᱠᱚᱦᱚᱱᱰᱟ patal kohonda, ᱴᱤᱨᱨᱲᱟᱹ ᱪᱟ tirrda ca* > > - Many thanks to Prasanta Hembram for help with these names ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/wqvJzHkssjE/m/XvepjpPDAgAJ> > - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ > > <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9> > - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, > Andaman & Nicobar Islands > *கரிக்கும்மடி karikkummati, நிலப்பூசனி nila-p-pucani* > > - Tamilcube <http://tamilcube.com/glossaries/indian-herbs.aspx> > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, > *Telangana*, Puducherry > *దారి గుమ్మడి dari gummadi* > > - వికీపీడియా > > <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%87%E0%B0%B2_%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%A1%E0%B0%BF> > - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Pueraria+tuberosa> - > Plant Wealth of Andhra Pradesh, India > > *కుబాయ తీగ kubaaya thige, విదారి కంద vidhaari kanda* > > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Pueraria+tuberosa> - > Plant Wealth of Andhra Pradesh, India > > *నేల గుమ్మడి nela gummadi* > > - వికీపీడియా > > <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%87%E0%B0%B2_%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%A1%E0%B0%BF> > - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ > > ~~~~~ URDU ~~~~~ > written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Bihar, > Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka > *بلائي کند bilayi kand* > > - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ... > literal meaning of بلائي کند bilayi kand = cat's root > > ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ > widespread > > - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, > Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. > > <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf> > 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board) > - Hassler, Michael (1994 - 2024): World Plants. Synonymic Checklist > and Distribution of the World Flora. > <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> > Version 19.3; last update May 18th, 2024. Last accessed 25/05/2024. > > ~~~~~ Last updated: 14:24 26-05-2024 ~~~~~ > > > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2024/05/pueraria-tuberosa-roxb-ex-willd-dc.html > > Regards. > Dinesh > > > > On Sun, May 26, 2024 at 2:41 PM Dinesh Valke <[email protected]> > wrote: > >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2024/05/pueraria-tuberosa-roxb-ex-willd-dc.html >> >> Regards. >> Dinesh >> >> On Saturday 4 May 2013 at 10:32:21 UTC+5:30 Donald Jones wrote: >> >>> Dear Mr. Valke, Mr. Raman, >>> >>> Much appreciate your help in confirming the initials to be M. N. >>> Puerari. I thought perhaps there were two different scientists called >>> Puerari but it looks like M. W. is a mistake. >>> >>> Thank you, Donald >>> >>> On 5/3/13, Dinesh Valke <[email protected]> wrote: >>> > Thank you very very much Vijayasankar ji. Great help. >>> > Regards. >>> > Dinesh >>> > >>> > >>> > On Fri, May 3, 2013 at 9:41 PM, Vijayasankar >>> > <[email protected]>wrote: >>> > >>> >> I think both the records point to the same author. A search for the >>> name >>> >> 'Puerari' yielded a single record in IPNI >>> >> < >>> http://www.ipni.org/ipni/advAuthorSearch.do;jsessionid=3F00DEE7E7932926987F3989F322EF72?find_forename=&find_surname=Puerari&find_abbreviation=&find_isoCountry=&output_format=normal&back_page=authorsearch&query_type=by_query>and >>> >>> >> JSTOR >>> >> <http://plants.jstor.org/search?qtype=people&query=PUERARI&x=0&y=0>as >>> >>> >> well. >>> >> >>> >> Marc Nicolas Puerari 176*6*-1845 >>> >> >>> >> So the other entry may be an orthographis error. >>> >> >>> >> >>> >> Regards >>> >> >>> >> Vijayasankar Raman >>> >> National Center for Natural Products Research >>> >> University of Mississippi >>> >> >>> >> >>> >> On Fri, May 3, 2013 at 10:46 AM, Dinesh Valke >>> >> <[email protected]>wrote: >>> >> >>> >>> Dear Mr Donald, >>> >>> Thank you very much for pointing out to this confusion of *M. N.* >>> and >>> >>> *M. >>> >>> W.* Puerari >>> >>> >>> >>> To my belief it must be *M*arc *N*icolas Puerari (1765 – 1845), >>> Swiss >>> >>> botanist & professor, who taught at the University of Copenhagen in >>> >>> Denmark, and left his herbarium to a younger compatriot, Alphonse >>> Louis >>> >>> Pierre Pyrame de Candolle (1806-1893) ...other than Dave's >>> >>> Botanary< >>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria>, >>> >>> >>> we find it mentioned in >>> >>> Calflora<http://www.calflora.net/southafrica/1P-S.html> >>> >>> • American Journal of >>> >>> Botany<http://www.amjbot.org/content/97/12/1982.full>• Flora >>> >>> of Australia >>> >>> Online< >>> http://www.anbg.gov.au/abrs/online-resources/flora/stddisplay.xsql?pnid=52649>• >>> >>> >>> Plant >>> >>> Lives <http://www.plantlives.com/docs/P/Pueraria.pdf> (PDF) • >>> Forest >>> >>> Invasive Plants Resource >>> >>> Center< >>> http://na.fs.fed.us/spfo/invasiveplants/factsheets/pdf/kudzu.pdf>(PDF). >>> >>> >>> >>> Swiss botanist M. *W*. Puerari (176*6* – 1845) ... does appear in >>> few >>> >>> results; but no details are found. >>> >>> If someone helps what the initials M. W. stand for - the search may >>> >>> become interesting. >>> >>> >>> >>> Regards. >>> >>> Dinesh >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> On Fri, May 3, 2013 at 6:19 PM, Donald Jones >>> >>> <[email protected]>wrote: >>> >>> >>> >>>> Dear Mr. Valke, >>> >>>> >>> >>>> I am seeking a verification about the name of the scientist in >>> whose >>> >>>> honour this genus is named. I ask because I often visit Thailand >>> where >>> >>>> we have several kudzus and I have some local literature which >>> credits >>> >>>> the name as M. W. Puerari. I am getting mixed results on the >>> >>>> internet, M. W. as well as M. N. Puerari. Thanks in advance for any >>> >>>> help in this regard and compliments for your haunting photography. >>> >>>> >>> >>>> With regards, Donald >>> >>>> >>> >>>> On 4/28/13, Dinesh Valke <[email protected]> wrote: >>> >>>> > via Species >>> >>>> > <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species> >>> >>>> >> P >>> >>>> >> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/p> >>> >>> >>>> > >>> >>>> > *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ... *family*: Fabaceae, >>> >>>> > also >>> >>>> > placed in Papilionaceae >>> >>>> > [image: Pueraria tuberosa (Roxb. ex Willd.) >>> >>>> > DC.]<http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/6926236863/> >>> >>>> > >>> >>>> > [image: Flowers of >>> >>>> > India]< >>> >>>> http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Indian%20Kudzu.html> >>> >>>> > [image: Discussions at >>> >>>> > efloraofindia]< >>> >>>> >>> https://groups.google.com/forum/?hl=en&fromgroups=#%21topicsearchin/indiantreepix/Pueraria%20tuberosa >>> >>>> > >>> >>>> > [image: more views in >>> >>>> > flickr]< >>> http://www.flickr.com/search/?q=Puerariatuberosa&m=tags&z=m> >>> >>>> > [image: more views on Google >>> >>>> > Earth]< >>> >>>> >>> http://api.flickr.com/services/feeds/geo/india/&tags=Puerariatuberosa&format=kml_nl >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > *pew-er-RAY-ree-uh* -- named for Marc Nicolas Puerari, Swiss >>> botanist >>> >>>> > ... Dave's >>> >>>> > Botanary< >>> >>>> >>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria> >>> >>>> > *too-ber-OH-suh* or *tew-ber-OH-suh* -- tuberous ... Dave's >>> >>>> > Botanary< >>> >>>> >>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=tuberosa> >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > *commonly known as*: Indian >>> >>>> > kudzu< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/indian-kudzu >>> >>>> >, >>> >>>> > Nepalese >>> >>>> > kudzu< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/nepalese-kudzu >>> >>>> >• >>> >>>> > *Bengali*: শিমিআবাতরাজী shimia >>> >>>> > batraji< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/simi-abataraji-shimia-batraji >>> >>>> >• >>> >>>> > *Dogri*: >>> >>>> > sayali< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/dogri/sayali >>> >>>> >• >>> >>>> > *Gujarati*: ભોંયકોળું >>> >>>> > bhonyakolum< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/bhonyakolum-bhonyakolum >>> >>>> >, >>> >>>> > વિદારીકંદ >>> >>>> > vidarikanda< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/vidarikanda-vidarikanda >>> >>>> >• >>> >>>> > *Hindi*: बनकुमड़ा >>> >>>> > bankumara< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/banakumara-bankumara >>> >>>> >, >>> >>>> > बिलाई कन्द bilayi >>> >>>> > kand< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/bila-i-kanda-bilayi-kand >>> >>>> >• >>> >>>> > *Kannada*: ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare >>> >>>> > gadde< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/bhu-sakkare-gadde-bhoo-sakkare-gadde >>> >>>> >, >>> >>>> > ಗುಮ್ಮಡಿ ಗಿಡ gummadi >>> >>>> > gida< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/gum-madi-gida-gummadi-gida >>> >>>> >• >>> >>>> > *Konkani*: ¿ बिरमुळो >>> >>>> > birmulo< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/biramulo-birmulo >>> >>>> >? >>> >>>> > • >>> >>>> > *Malayalam*: മുതുക്ക് >>> >>>> > mutukk< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/mutukk-mutukk >>> >>>> >• >>> >>>> > *Marathi*: बेंदरवेल >>> >>>> > bendarvel< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bendaravela >>> >>>> >, >>> >>>> > भरडा >>> >>>> > bharda< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bharada-bharda >>> >>>> >, >>> >>>> > भुईकोहळा >>> >>>> > bhuikohala< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bhu-ikohala-bhuikohala >>> >>>> >, >>> >>>> > दारी >>> >>>> > dari< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/dari-dari >>> >>>> >, >>> >>>> > घोडवेल >>> >>>> > ghodvel< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/ghodavela-ghodvel >>> >>>> >, >>> >>>> > विदारी >>> >>>> > vidari< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/vidari-vidari >>> >>>> >• >>> >>>> > *Nepali*: बिरालि कन्द birali >>> >>>> > kanda< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/birali-kanda-birali-kanda >>> >>>> >• >>> >>>> > *Oriya*: କଟକା >>> >>>> > kataka< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/kataka-kataka >>> >>>> >• >>> >>>> > *Punjabi*: ਸਿਆਲੀ >>> >>>> > siali< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/punjabi/si-ali-siali >>> >>>> >, >>> >>>> > ਸੁਰਾਲਾ >>> >>>> > surala< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/punjabi/surala-surala >>> >>>> >• >>> >>>> > *Sanskrit*: भूमिकुष्माण्ड >>> >>>> > bhumikusmanda< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/bhumikusmanda-bhumikusmanda >>> >>>> >, >>> >>>> > गजवाजिप्रिया >>> >>>> > gajavajipriya< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/gajavajipriya-gajavajipriya >>> >>>> >, >>> >>>> > इक्षुगन्धा >>> >>>> > iksu-gandha< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/iksugandha-iksu-gandha >>> >>>> >, >>> >>>> > कन्दपलाश >>> >>>> > kandapalash< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/kandapalasa-kandapalash >>> >>>> >, >>> >>>> > स्वादुकन्दा >>> >>>> > svadukanda< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/svadukanda-svadukanda >>> >>>> >, >>> >>>> > विदारी >>> >>>> > vidari< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/vidari-vidari >>> >>>> >• >>> >>>> > *Tamil*: கரிக்கும்மடி >>> >>>> > karikkummati< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/karikkum-mati-karikkummati >>> >>>> >, >>> >>>> > நிலப்பூசனி >>> >>>> > nila-p-pucani< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/nilappucani-nila-p-pucani >>> >>>> >• >>> >>>> > *Telugu*: దారి గుమ్మడి dari >>> >>>> > gummadi< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/dari-gum-madi-dari-gummadi >>> >>>> >, >>> >>>> > నేల గుమ్మడి nela >>> >>>> > gummadi< >>> >>>> >>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/nela-gum-madi-nela-gummadi >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > *botanical names*: *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ... >>> >>>> > *synonyms*: >>> >>>> > *Hedysarum tuberosum* Roxb. ex Willd. (basionym) >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ >>> ~ ~ >>> >>>> ~ ~ ~ >>> >>>> > Photographed at Bondla Wildlife Sanctuary, Goa on 19 FEB 12 >>> >>>> > >>> >>>> > More views of this sighting: >>> >>>> > [image: Mutukk (Malayalam: >>> >>>> > മുതുക്ക്)]< >>> >>>> >>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780115088%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcjGjHCMteGbk62vN8aYtxCcCkj6A >>> >>>> > >>> >>>> > [image: >>> >>>> > Indian >>> >>>> > Kudzu]< >>> >>>> >>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780116254%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcjHEpolNKRBI1PcV1VQt9j6L2ZHQ >>> >>>> > >>> >>>> > [image: >>> >>>> > Nepalese >>> >>>> > Kudzu]< >>> >>>> >>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780116950%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzftazNinl1DTj0ErCyJIcpq1DpjEg >>> >>>> > >>> >>>> > [image: >>> >>>> > Karikkummati (Tamil: >>> >>>> > கரிக்கும்மடி)]< >>> >>>> >>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780119160%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcvi8sGTtvL6hYtt3fxYq7r0RQHCw >>> >>>> > >>> >>>> > [image: >>> >>>> > Dari Gummadi (Telugu: దారి >>> >>>> > గుమ్మడి)]< >>> >>>> >>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6926232427%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzdtK_Ixc2KDp2EXZymXcUhhLIoJXg >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > Regards. >>> >>>> > Dinesh >>> >>>> > >>> >>>> > -- >>> >>>> > >>> >>>> > --- >>> >>>> > You received this message because you are subscribed to the >>> Google >>> >>>> Groups >>> >>>> > "efloraofindia" group. >>> >>>> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>> >>>> > send >>> >>>> an >>> >>>> > email to [email protected]. >>> >>>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >>> >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> > >>> >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> >>> Groups >>> >>> "efloraofindia" group. >>> >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>> send >>> >>> an >>> >>> email to [email protected]. >>> >>> To post to this group, send email to [email protected]. >>> >>> Visit this group at >>> http://groups.google.com/group/indiantreepix?hl=en. >>> >>> >>> >>> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >> >>> >> >>> > >>> >> -- >> You received this message because you are subscribed to a topic in the >> Google Groups "eFloraofIndia" group. >> To unsubscribe from this topic, visit >> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/thgRuZEkoTM/unsubscribe. >> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to >> [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/d5e234b4-6932-41bf-aeab-adba0ad0ddc6n%40googlegroups.com >> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/d5e234b4-6932-41bf-aeab-adba0ad0ddc6n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >> . >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDRHsqND6pFLRS9WqNzVLgnmG0D4pWDqR8Pn%2B3WpK4CzgQ%40mail.gmail.com.

