On Saturday 02 Jan 2010 3:26:54 pm Saravanan S wrote: > Is there any beginner how-to to start with this Tamil translation work?
install poedit. choose the app you want to translate. There will be a .pot file. load this. Save it as appname.po. Choose edit-preferences-translation memory. Choose your language and ask it to generate a database. Point it to the available tamil files (usually in /usr/share or /usr/local/share). There will be about 200 such files in an average distro. Once your database is generated, ask it to automatically translate (this is under 'catalogue'). You will get a screen with 3 types of string - untranslated, translated and fuzzy. Fuzzy means that the computer is not sure whether it is a correct translation. Click on a string - you will get 2 windows, one showing the source string and the other showing the tamil (may be blank or may be a wrong translation). Translate the string and move on. Go through the fuzzy strings, correct the mistakes and mark them as non fuzzy. It is hard work at the beginning, but as your database grows, more and more automatic translations will be correct. When you save, the poedit will generate two files - appname.po and appname.mo. The second is a compiled version - and usually will give errors. Do not worry about that - the app developer should be able to take care of that. > > It brings great pleasure to see people working for Tamil. > I am not working for Tamil (I also do Kannada, and am not working for Kannada). I do it to improve my language skills and because it is fun. (I also do it because I am not happy with the current so-called translations into Tamil). And also to show that it is possible to contribute to a foss project even if you do not know how to code. -- regards kg http://lawgon.livejournal.com _______________________________________________ ILUGC Mailing List: http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
