Hi Andreas,

Andreas Enge <andr...@enge.fr> writes:

> Am Fri, Jun 17, 2022 at 09:06:06PM +0200 schrieb Ricardo Wurmus:
>> The tlpdb says that this file is provided by the xunicode package –
>> which we don’t have yet.
>> 
>> [time passes]
>
> Not much actually!
>
>> We now have texlive-xunicode as of commit
>> 793ce82c9d5ead8457da9cec8d1d8afc12704f10.
>
> Thanks a lot! I used "guix import texlive floatflt" to add this package.
> Congratulations for a nice importer! (Although I stumbled over needing to
> add #:trivial? #t, which becomes obvious only when comparing with
> neighbouring packages.)
>
> The result for my file still is not quite like the monolithic texlive.
> First, babel complains as follows:
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were preloaded for
> (babel)                the language `German (trad. orthography)' into the 
> format.
> (babel)                Please, configure your TeX system to add them and
> (babel)                rebuild the format. Now I will use the patterns
> (babel)                preloaded for \language=0 instead on input line 62.
> I have installed texlive-generic-babel-german and texlive-hyphen-german;
> have you got an idea what I am missing?
>
> Second, the font (Linux Libertine O) looks ragged, and a "--" is typeset
> as two dashes instead of an ndash. Suggestions are also welcome!

If you're going for xelatex, I suggest migrating from Babel to
Polyglossia, as that's recently been fixed and tested to work fine with
e.g. generating the IPython documentation in PDF format.

Hope that helps,

Maxim

Reply via email to