Hi Andreas, Andreas Enge <andr...@enge.fr> writes:
> Am Fri, Jun 17, 2022 at 09:06:06PM +0200 schrieb Ricardo Wurmus: >> The tlpdb says that this file is provided by the xunicode package – >> which we don’t have yet. >> >> [time passes] > > Not much actually! > >> We now have texlive-xunicode as of commit >> 793ce82c9d5ead8457da9cec8d1d8afc12704f10. > > Thanks a lot! I used "guix import texlive floatflt" to add this package. > Congratulations for a nice importer! (Although I stumbled over needing to > add #:trivial? #t, which becomes obvious only when comparing with > neighbouring packages.) > > The result for my file still is not quite like the monolithic texlive. > First, babel complains as follows: > Package babel Warning: No hyphenation patterns were preloaded for > (babel) the language `German (trad. orthography)' into the > format. > (babel) Please, configure your TeX system to add them and > (babel) rebuild the format. Now I will use the patterns > (babel) preloaded for \language=0 instead on input line 62. > I have installed texlive-generic-babel-german and texlive-hyphen-german; > have you got an idea what I am missing? > > Second, the font (Linux Libertine O) looks ragged, and a "--" is typeset > as two dashes instead of an ndash. Suggestions are also welcome! If you're going for xelatex, I suggest migrating from Babel to Polyglossia, as that's recently been fixed and tested to work fine with e.g. generating the IPython documentation in PDF format. Hope that helps, Maxim