I did a test here with the hbmk2 review of 13,371 and some characters are displayed incorrectly in the translation to Portuguese. Both Windows XP, Vista and Seven the problem persisted and I could not test on Linux, but apparently the file posted in SVN have some incorrect characters, my last file contains the translated characters in OEM charset and everything is showed ok (I test it here). Another solution would be to remove the accents of the texts translated, because the way it is now, can not correctly read the translated text.
Best Regards, Vailton Renato PS: Sorry for bad english. 2009/12/22 <vszak...@users.sourceforge.net>: > Revision: 13370 > > http://harbour-project.svn.sourceforge.net/harbour-project/?rev=13370&view=rev > Author: vszakats > Date: 2009-12-22 17:15:46 +0000 (Tue, 22 Dec 2009) > > Log Message: > ----------- > 2009-12-22 18:15 UTC+0100 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu) > * package/winuni/RELNOTES > ! Typo. > + Documented one more change. > > * utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po > ! Fix to prev. (codepage setup related) > > Modified Paths: > -------------- > trunk/harbour/ChangeLog > trunk/harbour/package/winuni/RELNOTES > trunk/harbour/utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po > > > This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the > world's largest Open Source development site. > _______________________________________________ > Harbour mailing list (attachment size limit: 40KB) > Harbour@harbour-project.org > http://lists.harbour-project.org/mailman/listinfo/harbour > _______________________________________________ Harbour mailing list (attachment size limit: 40KB) Harbour@harbour-project.org http://lists.harbour-project.org/mailman/listinfo/harbour