Sent from BlueMail
On 17 Oct 2017, 17:43, at 17:43, ana <a...@riseup.net> wrote: >Hola ... > >respondo cada línea: > > >On 17/10/17 16:57, Vale wrote: > > >> Lo mas sencillo sería hacer una traducción, que se quedaría como voz >> inglés del término. >> > >Si leemos el enlace del primer correo de este hilo, > >https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Articles_for_deletion/Hackmeeting > >parece que una de las razones para borrar la pagina "hackmeeting" en >castellano fue que era una simple traducción. > >> Aunque he notado que al lado de la voz de Wikipedia Hackmeeting >española: >> https://es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Hackmeeting&welcome=yes >> > >Aquí me he perdido un poco. ¿Alguna razón para enlazar ahí y no aquí, > >https://es.wikipedia.org/wiki/Hackmeeting > >que parecen la misma página? > >> hay una italiana completamente distinta: >> >> https://it.wikipedia.org/wiki/Hackmeeting?wprov=sfla1 >> >> Y lo suyo sería hacer un merge de las dos y a partir de allí >traducir. >> > >Me parece buena idea. > >> A lo mejor lo hablamos off-list >> > >Dejo el enlace al pad y a la conversación en la página inglesa como >referencia: > >> >https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hackathon#de-merge_hackmeeting >> https://pad.ingobernable.net/p/referencias_hackmeeting >> > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >HackMeeting mailing list >HackMeeting@listas.sindominio.net >https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
_______________________________________________ HackMeeting mailing list HackMeeting@listas.sindominio.net https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting