>> Actually I don't understand what "message" would mean in "build-message". >> I'm more confused than with "derivation" :p > > It is the minimal build information that the build-daemon requires. A > message to the build daemon in a way.
Perhaps "build request" is a slightly better term. Just as HTTP requests are to a HTTP daemon, build requests are to the Guix build daemon. Besides, I wouldn't translate "build message/request" literally to Tamil. I might have to very subtly alter the meaning so that it sits well with common comprehension of the language. There is some degree of choice in the translation. Cheers!
signature.asc
Description: PGP signature