> You miss how any GNU project works. The key point is the do-ocracy:
> the people who are currently doing decide how they want to do.

I'm completely agree with you, that is why I didn't say to anyone what
should they do or not,
That is also why I accept the female-grammar in that moment. (When I
thought that grammar is about
an attempt to include people, a bad attempt, but an attempt after all).

So what I said in this discussion?
well, I said that in my opinion change a language's rules to fit your
politics because you feel the normal language is offensive,is actually
extreme.

Why I said that?
because now with all that you do, including cancel stallman for his
opinions seems a strongly feminist movement and the translation is one of
the
form in how the feminist movement get expression in this project.

Should I be a contributor to give my opinion?
I think no, that is just my opinion.

> I will be happy to share with you some tips about translation.
I would be happy to, but I will look for a non-feminist project to help,
that is also the reason because I didn't text anything in the guix list the
last 2 days,
and I didn't want to text anything in this list again, because do it would
be not productive for anyone and now I text only because you start to talk
about me.


All the best,
Wilson


El lun., 14 oct. 2019 a las 14:13, zimoun (<zimon.touto...@gmail.com>)
escribió:

> On Mon, 14 Oct 2019 at 18:14, Wilson Bustos <wrbut...@gmail.com> wrote:
>
> > That makes me feel uncomfortable with this project and I'm also sure
> that the same is what happen with a lot of more persons.
> > I'm an example about how a persons who wanted to help to this project
> feels disagree with your path and get regret to do it.
>
> You miss how any GNU project works. The key point is the do-ocracy:
> the people who are currently doing decide how they want to do.
>
> Therefore, please discuss, correct and commit change to the
> Translation Project (TP). As you can see, the TP is not only about GNU
> Guix and the Spanish team translates a lot of packages.
>
> https://translationproject.org/team/es.html
>
> Instead of being so angry (state), please propose concrete changes
> (action).
>
> Any GNU project does not exist by itself but because people are doing.
>
>
> > Anyway you seems happy to see how someone that wanted to collaborate at
> the end didn't do it,
>
> Talk is cheap. Show me the code -- Linus Torvalds
>
>
> > Thank you so much for your support ;)
>
> I will be happy to share with you some tips about translation.
>
>
> All the best,
> simon
>

Reply via email to