Le Sat, 27 Oct 2018 02:55:10 +0200, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflor...@pelzflorian.de> a écrit :
> On Fri, Oct 26, 2018 at 10:52:11PM +0200, Translation Project Robot > wrote: > > A revised PO file for textual domain 'guix-manual' has been > > submitted by the German team of translators. The file is available > > at: > > > > https://translationproject.org/latest/guix-manual/de.po > > > > Whoopsie, that was a bit too early. A new PO is coming soon with > minor corrections. > > I’m not sure what doc/htmlxref.cnf is for, but I did this to my copy > of Guix to get the PO going, now that Julien Lepiller has paved the > way by adding PO4A: > > cd ~/git/guix > guix environment guix --ad-hoc po4a > > # if you do not have a po file yet: > msginit -i po/doc/guix-manual.pot -o po/doc/guix-manual.de.po -l de_DE > # (in the newly created po file, adjust the version.texi to be > # version-de.texi, contributing.texi to be contributing-de.texi and > translate # the table of contents) > # (adjust doc/htmlxref.cnf doc/local.mk po/doc/local.mk to list your > # language next to the existing translations, in lexicographic order) > > # then: > po4a-translate -f texinfo -m doc/guix.texi -p > po/doc/guix-manual.de.po \ -M UTF-8 -k 0 -l doc/guix.de.texi # ignore > outdated warning po4a-translate -f texinfo -m doc/contributing.texi > -p po/doc/guix-manual.de.po \ -M UTF-8 -k 0 -l > doc/contributing.de.texi # ignore warning ./bootstrap > ./configure > make # only needs to run past MAKEINFO; probably some of the GEN > doc/os-config… # and po4a steps do the right thing > ./bootstrap # only now bootstrap will detect that it needs > guix.de.info ./configure > > make doc-pot-update # if desired > make po/doc/guix-manual.de.po > > rm doc/guix.de.texi > rm doc/contributing.de.texi > make doc/guix.de.info > > Shall I send a patch? I think your patch will be too big for this mailing list. I'll take care of adding your translation once you send a new version you're happy with. Thank you for all your work! > > Regards, > Florian