l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes: > Hello Guix! > > What about allowing posts on help-guix in one of the languages that > regular contributors know, in addition to English?
I like it! Here's a patch for Japanese. Is there anything else I need to add, or is that it? I didn't test this because I'm not familiar with how to test the website and I'm a little pressed for time right now. -- Chris
From 19bc5d9f53a7d6f0a1bc64428e6224cd07c74f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Marusich <cmmarus...@gmail.com> Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100 Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix. * website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation. --- website/apps/base/data.scm | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm index 2fc7687..501b00a 100644 --- a/website/apps/base/data.scm +++ b/website/apps/base/data.scm @@ -55,6 +55,10 @@ e-mailben a GuixSD és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri utenti di Guix e GuixSD. Potete scrivere sulla mailing list anche in italiano.") + ("ja" + "メールでGNU_GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、 +「Help」のメーリングリストに登録してください。 +日本語で書いても構いませんが、その他の言語でも受け取ります。") ("nb" "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post. Du kan legge inn -- 2.15.1
signature.asc
Description: PGP signature