l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes: > Hello! > > [- curl-rele...@haxx.se] > > ng0 <n...@we.make.ritual.n0.is> skribis: > >> I'm one of the developers who maintain GNU Guix, the package >> manager and its GNU System (GuixSD). > > I think wording like “I’m a contributor to GNU Guix” might be less > ambiguous (“maintain” might lead the reader to think that you > “represent” the project.)
That is true… I did not think of the difference between maintainer and contributor. I am sorry. > You did not ask anything in your message, so it’s not clear to me what > you want exactly. Did you want them to mention Guix on their web site? > > My 2¢, > Ludo’. To me the wording of the website[0] on which this address was listed read for me like this should be obvious when they get messages like this at this specific address. Shall I rephrase and sent the message again? [0]: Bottom of https://curl.haxx.se/download.html -- ♥Ⓐ ng0 Current Keys: https://we.make.ritual.n0.is/ng0.txt For non-prism friendly talk find me on http://www.psyced.org