Vivien, thank you !
Il giorno sab, 12/02/2022 alle 09.52 +0100, Vivien ha scritto: > > (use-modules (srfi srfi-19)) ;; Time and date stuff > (time-utc->date (make-time time-utc 0 1607841890)) > ;; Zero for nanoseconds comes before the seconds > > Vivien I also found this scheme@(guile-user)> (strftime "%c" (localtime (stat:ctime (stat "cat.jpg")))) $2 = "dom 13 dic 2020, 07:44:50" On one side, this gives me something I can grasp, localized and all. Good On another side, it opens new misteries ,d localtime - Scheme Procedure: localtime time [zone] Return an object representing the broken down components of TIME, an integer like the one returned by `current-time'. The time zone for the calculation is optionally specified by ZONE (a string), otherwise the `TZ' environment variable or the system default is used. So, "the broken down components of TIME" Let's take a look scheme@(guile-user)> (localtime (stat:ctime (stat "cat.jpg"))) $3 = #(50 44 7 13 11 120 0 347 0 -3600 "CET") What are those numbers ? broken down according to which schema ? Say I want to extract the month from $3, how do I do that ? It seesm to be (tm:mon %3) This returns 11 I expected 12 but ok, I recognize this kind of weirdness I'm unhappy with (tm:year $3) This returns 120 it's 2020 Why would 120 represent 2020 ? I guess there's some implied schema being used, here Probably defined in glibc ? It seems this is something obvious to people well versed in the conventions of "The GNU System" so of course it's not explicit in this paragraph of the manual (as far as I can tell, maybe I'm not reading hard enough) Ok, so, this seems relevant https://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/Broken_002ddown-Time.html The "tm" 'struct' is being referred to in the Guile manual and it's implicit that it's defined elsewhere This habit of giving the GNU system and the glibc as an _implicit_ requirement is wrong, in my opinion, it's pointlessly punishing I understand where it comes from But I think it's be way more useful if the Guile docs introduced people to the whole thing (whatever that is), not to a fragment But that's for a different discussion Thanks again, Vivien