:) 2016-02-09 19:41 GMT+01:00 Lawrence Bottorff <borg...@gmail.com>:
> Good, good. > > >> 3. I'm not quite convinced whether \texttt{equivalence-classes} should >> be replaced with \textit{equivalence-classes}. If we actually decide >> to do so, I think it would be better to replace it as >> \textit{equivalence classes}. However, although the italics are >> actually used to refer to new notions, and typewriter font to refer to >> notions/functions defined in Scheme, that use case is closer to >> mentioning, than defining -- and I thought it would fall into memory >> easier if the reader could see that "this is actually a Scheme >> function indeed". (This won't be obvious during the first reading, so >> I think it would be best to put the decision off for now) >> > > good . . . it's just that it bleeds into the margin (on your original pdf) > . . . any way to correct that? > Now I see. I think we would need some TeXpErT to have a look. Or perhaps it would look nicer if a space was inserted before the dash, i.e. \texttt{equivalence -classes}. Or maybe it's not worth the trouble and your soltion with \textit is satisfactory. 5. I think you got the "reading programs isn't like reading novels" >> (196) opposite to my intention, which was that the programs have a >> higher level of generality (which is rather unfamiliar) -- novels are >> more concrete and less general. >> > > Changed it to ". . . Because of their familiar narrative specificity, we > typically absorb stories almost effortlessly." > This seems fine :) Thank you