>> It would be easy to state in more places "the standard library of guile
>> is called ice-9 (see [history])".
>With no disrespect intended -- I understand it's a joke that was funny 
at one time -- "the standard library of Guile is called ice-9" sounds 
like "the unit of mass is called footballs". If so, why would a smart 
newbie learn more? One non-sequitur is likely to be followed by others.

Why wouldn’t this smart newbie learn more? I mean, in an alternate universe, 
the CIPM and or their predecessors might have liked soccer (cf. Ice-9) very 
much and called the unit of mass the ‘football’ instead of the ‘(kilo)gram’. In 
that universe, “the unit of mass is called footballs” would be a perfectly 
reasonable sentence (not a non-sequitur) that doesn’t prevent (SI) measurement 
newbies from learning more about the other SI units – the units don’t need to 
share a name with SI.

In case of Guile, (guile ...) seems a bit better than (ice-9 ...) (in cases 
where compatibility with other Schemes is attempted), but the name (ice-9 ...) 
hardly seems an obstacle to me – you need to name it _something_, so mentioning 
in the documentation what this _something_ is seems pretty reasonable to me 
(not a non-sequitur).

Best regards,
Maxime Devos.

Reply via email to