ׂשלום, ירון. I hope I spelled your name correctly Yaron Shahrabani wrote: > Hello everyone > I would like to ask if anyone has any experience with translation of > grub to RTL language > No such translation has been made yet. > The thing is that if the app lacks of RTL capability we should > consider providing grub in English only for Hebrew users (also Arabic > and Persian in that case) I implemented RTL support for grub. It's now in experimental branch. And we need a translation to an RTL language to test the code. Currently it supports bidi and shaping but not ligatures (they are tricky). It's enough for Hebrew and Thaana and almost enough for Arabic. Experimental branch is available at http://bzr.savannah.gnu.org/r/grub/branches/experimental/. Just grab it, compile and then do the translation and grub should be to put glyphs in right order. If it doesn't, it's a bug, please report. Be sure to use gfxterm (insmod vbe; loadfont /unifont.pf2) because VGA doesn't support any non-ASCII characters. http://lists.gnu.org/archive/html/grub-devel/2010-01/msg00092.html
> > If nobody is familiar with that issue I will need some help with > checking this out myself, what should I do? > > Kind regards, > Yaron Shahrabani > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Grub-devel mailing list > Grub-devel@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel > -- Regards Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Grub-devel mailing list Grub-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel