Carles Pina i Estany wrote: > Hi, > > Attached a patch that makes a new function (grub_printf_) which one > calls _( ) for the format argument. Also adapts the current > translations but not the pending patch. > > Can someone take a look? If the grub_printf_ approach is used then this > should be committed. Conflicts with Colin Watson idea because in the > other idea gettext has to be called in grub_printf level and not inside, > as far as I can think now :-) > >
- grub_printf (_("\ + grub_printf_ (N_("\ [ Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB\n\ lists possible command completions. Anywhere else TAB lists possible\n\ device/file completions.%s ]\n\n"), We already spoke about this string - grub_printf (_("Possible %s are:"), what); + grub_printf_ (N_("Possible %s are:"), what); This kind of string usage is untranslatable since when translator encounters word "files" by itself he has no idea of its role in sentence so can't choose apropriate case in language that have one. It has to be split into "Possible files are:" "Possible devices are:" And so on > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Grub-devel mailing list > Grub-devel@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel -- Regards Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Grub-devel mailing list Grub-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel