> Convention, Again > ================= > > > So ultimately, I dunno. For the most common usages, ‘——’ may be > > > aesthetically preferable to ‘--’. But in some less common > > > situations, this may confuse more than enhance. I think it’s > > > worth hearing what others think.
Since you ask... When I read text at the terminal, I expect to see correctly formatted typewritten copy such as would have satisfied Mr. Stevenson, my typing teacher in 1970. The introduction of Unicode characters like em-dashes, check marks, or even bullets draws attention to those characters, distracting from the text. Monospaced copy is not intended to reproduce typeset copy; it is intended to convey typographic _intent_ unambiguously. Where dashes are concerned, the rules were/are: - Em-dashes are represented by two hyphens with no space either side--visually easy to understand. - En-dashes are represented by a single hyphen surrounded by spaces (e.g. 2 - 3 minutes). In typeset copy, there should be no space around the en-dash, however in typewritten copy, the notion of "range" is oddly enhanced by the spaces around the hyphen. Again, I find this visually easy to grasp. - All dashes longer than one em are represented by four hyphens. The expectation is that if the copy is to be typeset, the length of the typeset dash will be determined by the style guide being followed. Whether the typeset copy uses Mr. P——— or Mr. P————, Mr. P---- is perfectly clear. Ditto the use of long dashes in bibliographies (which probably shouldn't be in a terminal document?). - All enumerators for lists (other than letters or digits) are represented by a single hyphen followed by a space, q.v. <opinion> Given the clarity and former prevalence of these conventions, I can't see any reason why documents intended for the terminal shouldn't observe them. </opinion> -- Peter Schaffter https://www.schaffter.ca