On Thu Mar 10 15:02:04 2005, [EMAIL PROTECTED] wrote: > On Thu, Mar 10, 2005, Mats Broberg wrote: ... > > 1: Language, how is that handled? Different languages need different > > hyphenation files. > > Language-specific hyphenation is not implemented as a mom macro. > The groff request, .hla <language>, is how to do it. > > You have to have a hyphenation pattern file for the requested > language. Groff ships with US English only, but, as I understand > it, the format of hyphenation files is identical to those used > by TeX, so you should be able to grab what you need off the Web. > > Werner is certain to know more about this than I.
He does, but in the meanwhile I can offer this snippet from an all-Swedish text of mine: .hla sv .hcode ä ä å å ö ö .hcode Ä ä Å å Ö ö .hcode é e .\" use the swedish hyphenation rules which come with TeX .\" (should probably not refer to it with an absolute path) .hpf /usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/sehyph.tex ... and as I understand, it you may use the .hla request to alternate between different languagges. I think that's the complete recipe for doing the best possible hyphenation in a language where å, ä, ö are characters and é is a decorated e -- but correct me if I'm wrong. BR, Jörgen -- // Jörgen Grahn "Koka lopplummer, bada Ross, loppor borta." \X/ <[EMAIL PROTECTED]> -- Jonas _______________________________________________ Groff mailing list Groff@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/groff