The article for the golang.org/x/text/language here:

https://blog.golang.org/matchlang

states that "For a user preference of "hr" (Croatian), the best match is 
"sr-Latn" (Serbian with Latin script), because, once they are written in 
the same script, Serbian and Croatian are mutually intelligible." and this 
is re-iterated in the example in the godoc here:

https://godoc.org/golang.org/x/text/language#example-Matcher

    fmt.Println("----")

    // Someone specifying sr-Latn is probably fine with getting Croatian.
    fmt.Println(m.Match(language.Make("sr-Latn")))

    // We match SimplifiedChinese, but with Low confidence.
    fmt.Println(m.Match(language.TraditionalChinese))

    // Serbian in Latin script is a closer match to Croatian than 
Traditional
    // Chinese to Simplified Chinese.
    fmt.Println(m.Match(language.TraditionalChinese, 
language.Make("sr-Latn")))

However, running either of these code examples results in Croatian not 
being matched to Serbian and vice-versa.  This looks like a bug in the 
language package (either in the documentation and examples or the code 
itself) but the contribution guidelines suggested checking here first.  Has 
the behaviour of the language package changed since that article and 
example were written?

Thanks,

Iain

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"golang-nuts" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to golang-nuts+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to