> On Aug 1, 2018, at 8:23 PM, Varda Rotenberg <vrotenber...@gmail.com> wrote:
> 
> I speat fluent Hebrew, but I am not a programer. What kind of translation
> do you need? I can translate user guides if needed.

No programming required. Updating the user interface translation just requires 
editing the hebrew message catalog file and fixing or adding translations. See 
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation 
<https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation> to get started.

Translating the Tutorial and Concept Guide and Online Help is a bit more 
difficult. Still no programming, but you’ll be writing a new version of each 
one so you’ll need to spend some time learning Docbook4 XML markup. There’s 
information about that as well in the wiki translation page.

Regards,
John Ralls

_______________________________________________
gnucash-user mailing list
gnucash-user@gnucash.org
To update your subscription preferences or to unsubscribe:
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user
If you are using Nabble or Gmane, please see 
https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists for more information.
-----
Please remember to CC this list on all your replies.
You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.

Reply via email to