I have prepared a small patch to modify the menu/toolbar labels and tooltipsfor registers depending on whether the current cursor class is a transaction or a split: if the cursor is on a transaction, the Transaction Menu items are labelled 'Cut Transaction', 'Copy Transaction' etc., as has always been the case, but if it is on a split, the labels change to 'Cut Split', 'Copy Split' etc. which better describes what the menu item actually does (I recall confusion about this on the lists in the past).
In order to not duplicate the translatable strings in more than one place in the code, I used define statements such as: #define CUT_TRANSACTION_LABEL N_("Cu_t Transaction") #define COPY_TRANSACTION_LABEL N_("_Copy Transaction") ... #define CUT_SPLIT_LABEL N_("Cu_t Split") #define COPY_SPLIT_LABEL N_("_Copy Split") ... This worked fine in my environment, which is English, and I was ready to commit the change when it occurred to me to check other languages. So I started gnucash in German and all the text was in German except these were in English. I'm not sure how the translation process works (gettext?) in the build process but I was expecting to see 'Cut Transaction', 'Copy Transaction' etc. in German, since translations already exist for them and 'Cut Split', 'Copy Split' etc. in English, since they are new strings and there probably would not be German translations for them already in the system (po files?). So I assumed that #define statements with translatable strings are not to be used. I replaced the defines for just 'Cut Transaction' and 'Copy Transaction' back to the way it was before to confirm my suspicion and when I recompiled and reinstalled and ran it in German, I still got the menu affected items in English, including these two. So I am confused. Perhaps since these strings are in the code twice, the translation works on a 'per copy' basis and the first instance, which is when the menu item is defined, is translated, and the second, which is in my new code after determining the cursor type, is not and overwrites the first so that I never see it in German. Can anyone help me out here? I'm not sure how to proceed. Alex _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel