Sorry for the delay; the translation is now committed to rev. 20355
Thanks for your contribution.

Regards
Cristian

Il 26/02/2011 01:13, Sebastien Daniel ha scritto:
Here is the .po file

only two changes have been made:

Net Price => Sous-Total
Total Price => Total

On 25/02/2011 2:29 AM, Cristian Marchi wrote:
I see you attached a "pot" file (the template file) instead of the "po" file (the actual translation). Is this intended? in the pot file I can see only five strings translated (Due Date, All Accounts, Net Price, Total Price, Invoice Date).

The best way (for you as a contributor and for us as developers) to update an existing translation is to download it (here is the last version of the French translation: http://svn.gnucash.org/trac/export/20339/gnucash/trunk/po/fr.po ), edit it with a program like poedit (http://www.poedit.net/) and send it back to this list. If you want to read further information about translation workflow, take a look at this wiki page: http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

If you need more help feel free to ask!

Regards
Cristian

Il 24/02/2011 22:20, Sebastien Daniel ha scritto:
Had some missing translations in the invoice template

Also corrected a few erronous translations



_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@gnucash.org
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@gnucash.org
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to