On Thursday 2 September 2010, Valdis Vītoliņš wrote: > I did few updates for jargon words. > Note that file is in Windows-1257 codepage. > > Valdis > > > I have just finished making changes to the Windows Installer script [1]. > > > > These changes were necessary to fix an important installer bug, but I had > > to introduce some additional custom messages in the process. These > > messages are not in the .po files, but in the installer script itself. > > > > Those of you who translated the installer's custom messages into your own > > language before, can you find some time to translate these extra strings > > as well before 2.4 comes out ? That would be great. > > > > The languages in that file that are missing some translations are: > > de, el, fr, it, ja, lv, pt_BR and zh_CN > > > > Thanks, > > > > Geert > > > > [1] You can find this file here: > > > > http://svn.gnucash.org/trac/browser/gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash > >.iss.in _______________________________________________ > > gnucash-devel mailing list > > gnucash-devel@gnucash.org > > https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel > Hi Valdis,
Thank you for the translation update. I have added it to svn. Can you perhaps also have a look at the new custom messages I recently introduced in packaging/win32/gnucash.iss.in ? Geert _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel