On Tue, Feb 24, 2009 at 09:50:05AM -0500, Derek Atkins wrote: > Andrew Sackville-West <and...@swclan.homelinux.org> writes: > > > @gnucash-devel, Derek, I think we should remove the link to the polish > > translation. Although it appears some strings are translated, the vast > > majority of them are not. The alternative is a banner somehow attached > > to the polish pages requesting help. I prefer the former, personally. > > Done. > > > Also, should we update the "last translator" contact in pl.po > > so that at least it's a valid address, gnom...@aviary.pl. > > Do you mean in gnucash/branches/2.2/po/pl.po? If so... I think > you could do that.
well, certainly in trunk. I don't think I have access to branches, but I could certainly be wrong. meanwhile, I'll do it in trunk, and mark it for BP just in case someone want to put in a possible next 2.2.x A
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel