Hi all, the exact meaning of one translated string in Recurrence.c is unclear to me:
#. translators: %u is the recurrence multipler. #. translators: %u is the recurrence multiplier #. translators: %u is the number of intervals #. translators: %u is the recurrence multiplier. #: ../src/engine/Recurrence.c:434 ../src/engine/Recurrence.c:508 #: ../src/engine/Recurrence.c:536 ../src/engine/Recurrence.c:549 #: ../src/engine/Recurrence.c:563 #, c-format msgid " (x%u)" This msgid is used to build words like "Monthly (x5)" or "Daily (x2)". Does that mean the sx in question is executed "montly, five times in total", or rather "every 5th month"? The former is probably meant by the translator comment "number of intervals" and the latter by the comment "recurrence multiplier", right? Also, only one translator comment talks about the "number of intervals", namely the one in line 535 in PERIOD_DAY, "Daily (x%u)". However, from the code it seems the comment it wrong and this number has the same meaning as in all other intervals, right? In that case the comment needs to be fixed and all is fine. Otherwise we would be in trouble because an identical msgid is used for two contradictory meanings, which would have to be disambiguated. Regards, Christian _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel