Am Montag, 17. Oktober 2005 21:05 schrieb Didier Vidal: > Actually, adding UTF-8 to an arbitrary locale might be dangerous. It > should only be a temporary workaround, but should not make its way to a > release. > For instance, on fedora2, the Japanese locale doesn't have an utf8 > counterpart. (By the way, Japanese translations of gnucash exist... so > we must have some users running gnucash in Japanese). > > prompt> locale -a | grep jp > ja_JP.eucjp
Yes, thanks for pointing this out, and this is certainly true for any of the gnucash series. So the original patch cannot go into any release. But concerning a gnucash-1-8-branch workaround, I think I'll add this in a commented-out form, so that people can be pointed to that existing setting. ("go to file /usr/bin/gnucash and comment out that line after the comment that says 'comment out the next line'") Christian > > Didier. > > Le lun 17/10/2005 à 19:41, Derek Atkins a écrit : > > A better solution would be to change the gnucash code to use > > the g_locale_to_utf8() API in the gnucash locale settings. > > We should /not/ force gnucash into a utf8 locale. > > > > -derek > > > > Christian Stimming <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Oops, Neil, > > > > > > sorry for that -- my first complaint obviously was wrong. Turns out I > > > didn't read the generate-gnc-script in full so that I didn't realize > > > the commands are part of the here-document. So the "dependence on LANG > > > at compile time" doesn't exist, and that is obviously a good thing. > > > > > > Nevertheless my second issue still remains, and I still think that this > > > isn't the solution of the problem you're seeing. > > > > > > Christian _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel