In the .po files for gnucash, there are several strings of the form LABEL:STRING When translating you should leave the 'LABEL:' part exactly as it is now (it will not be displayed). The purpose of the LABEL: prefix is to provide additional context and to distinguish very short (such as single-char) translatable strings. Strings of the form LABEL:CHAR Indicate a character abbreviation of LABEL. You should translate CHAR to a single-symbol abbreviation of LABEL in the target language, but again, leave LABEL: as is. thanks, dave _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.gnumatic.com/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel