----Message d'origine-----
De: Dave Peticolas <[EMAIL PROTECTED]>
A: [EMAIL PROTECTED]
Date: 31/12/99
Objet: i18n


Hi all, I have Laurent's patch to switch GnuCash over
to using GNU gettext for i18n of strings. Currently,
we use our own include files for i18n, and this is a
bit awkward for adding new strings. Ideally, a
developer
should be able to add a new string in the default
language,
and then this string is used in lieu of a translated
string
in other languages until someone else comes along and
translates
it. This allows other people to do translation
independent of the
coding work.

The result is that a lot of the new gnome code
doesn't use i18n at
all.

Laurent's patch, as I understand it, keeps the
centralized message
databases (as opposed to the _  and N_ macros often
used in gnome
programs), but separates coding and translation using
the gettext
utilities.

Any objections to applying this patch? It includes
code for gettext,
but we could leave that out and add that as a
required library.

thoughts?

dave

--
Gnucash Developer's List 
To unsubscribe send empty email to:
[EMAIL PROTECTED]



--
Gnucash Developer's List 
To unsubscribe send empty email to: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to