I would prefer to discuss them in the issue tracker.

In this particular case, the meaning is "Another Save Operation is Running" and 
given its sentence-like form it probably shouldn't use header capitalization 
either, we can correct it for next version or add a comment for translators, 
but please report all strings that are ambiguous or contain mistakes in the 
issue tracker as we don't master the subtleties of translating an app.

Best ,
Maximiliano

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐

On Saturday, January 8th, 2022 at 12:14 PM, Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> 
wrote:

> Is this an adequate venue for quickly discussing ambiguous strings like
>
> this one:
>
> "Please Wait. Another Save is Running." Is there another 'Save'-action
>
> running, or is there a typo 'Save' --> 'Safe' ?
>
> Best,
>
> Sveinn í Felli
>
> Þann 7.1.2022 18:22, skrifaði Maximiliano Sandoval via gnome-i18n:
>
> > Dear Translators
> >
> > Secrets¹, formerly Password Safe, got its 6.0.beta release today and it is 
> > in string-freeze, the plan is to release 6.0 next Friday containing only 
> > bug-fixes, if any, and translations.
> >
> > 1.  https://l10n.gnome.org/module/secrets/
> >
> > Thanks!
> >
> > Maximiliano
> >
> > gnome-i18n mailing list
> >
> > gnome-i18n@gnome.org
> >
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to