I would prefer to discuss them in the issue tracker. In this particular case, the meaning is "Another Save Operation is Running" and given its sentence-like form it probably shouldn't use header capitalization either, we can correct it for next version or add a comment for translators, but please report all strings that are ambiguous or contain mistakes in the issue tracker as we don't master the subtleties of translating an app.
Best , Maximiliano ‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐ On Saturday, January 8th, 2022 at 12:14 PM, Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> wrote: > Is this an adequate venue for quickly discussing ambiguous strings like > > this one: > > "Please Wait. Another Save is Running." Is there another 'Save'-action > > running, or is there a typo 'Save' --> 'Safe' ? > > Best, > > Sveinn í Felli > > Þann 7.1.2022 18:22, skrifaði Maximiliano Sandoval via gnome-i18n: > > > Dear Translators > > > > Secrets¹, formerly Password Safe, got its 6.0.beta release today and it is > > in string-freeze, the plan is to release 6.0 next Friday containing only > > bug-fixes, if any, and translations. > > > > 1. https://l10n.gnome.org/module/secrets/ > > > > Thanks! > > > > Maximiliano > > > > gnome-i18n mailing list > > > > gnome-i18n@gnome.org > > > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n