On Sat, 29 Aug, 2020 at 01:11, Federico Bruni <f...@inventati.org>
wrote:
The strings are: "Spacing between children", "Spacing between rows of
children".
Doesn't sound like something for users so I wonder if these are
really meant to be translated... If answer is yes, then a note for
translators would help.
Oh I missed those myself - they aren't going to show up in in the UI,
so you're right, they don't need translating. I'll unmark them as such
now.
//Mike
--
Michael Gratton.
<https://mjog.vee.net>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n