Sorry, I sent the wrong files. Le dim. 23 févr. 2020 à 11:24, Bilal Elmoussaoui <bil.elmoussa...@gmail.com> a écrit :
> Hello, > > I have attached the patch of the changes in pot file for both merge > requests. The two merge requests redesign the Alarm & World panels in GNOME > Clocks, the same way we have done for the Stopwtach & Timer panel already. > It makes the app half redesigned :( One of the main reason we are trying to > get this in for 3.36 is the new design is fully adaptive and we can this > way allow Purism to just use GNOME Clocks 3.36 and contribute upstream > rather than keeping a fork downstream. > > Thank you, > Bilal Elmoussaoui > > > > Le dim. 23 févr. 2020 à 11:12, Alexandre Franke <afra...@gnome.org> a > écrit : > >> On Sat, Feb 22, 2020 at 8:34 PM Bilal Elmoussaoui via gnome-i18n >> <gnome-i18n@gnome.org> wrote: >> > Hey, >> >> Hello, >> >> > We would like to request a string freeze break for GNOME Clocks in >> order to get the final design in >> >> Please give us a list of new strings so we know how many there are and >> how complex they are without having to hunt them down through the >> code. An explanation of what the new thing does would also be welcome. >> >> -- >> Alexandre Franke >> GNOME Hacker >> > >
--- gnome-clocks.pot 2020-02-23 11:19:11.251648210 +0100 +++ gnome-clocks-alarm.pot 2020-02-23 11:17:56.021186000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-clocks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-23 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 11:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -78,27 +78,22 @@ msgid "Add an alarm" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:96 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Select all alarms" -msgstr "" - -#: data/gtk/help-overlay.ui:105 +#: data/gtk/help-overlay.ui:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Stopwatch" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:110 +#: data/gtk/help-overlay.ui:103 msgctxt "shortcut window" msgid "Stop / Reset" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:119 +#: data/gtk/help-overlay.ui:112 msgctxt "shortcut window" msgid "Timer" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:124 +#: data/gtk/help-overlay.ui:117 msgctxt "shortcut window" msgid "Reset" msgstr "" @@ -171,7 +166,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4 -#: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:590 src/alarm.vala:677 +#: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:794 src/alarm.vala:874 #: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:124 src/timer.vala:412 #: src/window.vala:297 src/world.vala:346 src/world.vala:427 msgid "Clocks" @@ -247,45 +242,56 @@ msgid "Current clock panel." msgstr "" -#: data/ui/alarmringing.ui:41 src/alarm.vala:118 -msgid "Stop" +#: data/ui/alarmdaypickerrow.ui:5 +msgid "_Repeat" msgstr "" -#: data/ui/alarmringing.ui:61 src/alarm.vala:119 -msgid "Snooze" +#: data/ui/alarmrow.ui:25 +msgid "Active" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:27 data/ui/worldlocationdialog.ui:17 -msgid "Add a New World Clock" +#: data/ui/alarmrow.ui:50 +msgid "Edit" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:31 data/ui/headerbar.ui:211 -#: data/ui/worldlocationdialog.ui:21 -msgid "_Cancel" +#: data/ui/alarmrow.ui:77 src/widgets.vala:322 +msgid "Delete" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:47 -msgid "_Done" +#: data/ui/alarmrow.ui:106 +msgid "Repeats" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:199 -msgid "You already have an alarm for this time." +#: data/ui/alarmringing.ui:28 src/alarm.vala:121 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: data/ui/alarmringing.ui:47 src/alarm.vala:122 +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:24 data/ui/worldlocationdialog.ui:17 +msgid "Add a New World Clock" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:227 +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:144 msgid "Name" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:241 -msgid "Repeat Every" +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:145 +msgid "Optional" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:295 -msgid "Active" +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:165 +msgid "R_emove Alarm" msgstr "" -#: data/ui/alarm.ui:34 -msgid "Select <b>New</b> to add an alarm" +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:181 +msgid "You already have an alarm for this time." +msgstr "" + +#: data/ui/alarm.ui:30 +msgid "Add A_larm" msgstr "" #: data/ui/headerbar.ui:8 @@ -308,6 +314,10 @@ msgid "Menu" msgstr "" +#: data/ui/headerbar.ui:211 data/ui/worldlocationdialog.ui:21 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + #: data/ui/headerbar.ui:248 msgid "Select" msgstr "" @@ -409,19 +419,46 @@ msgid "Sunset" msgstr "" -#: src/alarm.vala:116 src/alarm.vala:416 +#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm", +#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course +#. this fails if the language/translation has since changed) +#: src/alarm.vala:119 src/alarm.vala:339 src/alarm.vala:923 msgid "Alarm" msgstr "" -#: src/alarm.vala:350 +#. Translators: The alarm for the time %s titled %s has been "snoozed" +#: src/alarm.vala:346 +#, c-format +msgid "Snoozed from %s: %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a time +#: src/alarm.vala:349 +#, c-format +msgid "Snoozed from %s" +msgstr "" + +#: src/alarm.vala:561 msgid "Edit Alarm" msgstr "" #. Translators: Tooltip for the + button -#: src/alarm.vala:350 src/alarm.vala:593 +#: src/alarm.vala:561 src/alarm.vala:797 msgid "New Alarm" msgstr "" +#: src/alarm.vala:564 src/timer.vala:148 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/alarm.vala:566 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: src/alarm.vala:568 src/timer.vala:149 +msgid "Add" +msgstr "" + #: src/application.vala:23 msgid "Print version information and exit" msgstr "" @@ -452,14 +489,6 @@ msgid "New Timer" msgstr "" -#: src/timer.vala:148 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/timer.vala:149 -msgid "Add" -msgstr "" - #: src/timer.vala:377 #, c-format msgid "%i second timer" @@ -503,61 +532,99 @@ msgid "Timer countdown finished" msgstr "" -#: src/utils.vala:167 -msgid "Mondays" +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Monday +#: src/utils.vala:162 +msgctxt "Repeat|Monday" +msgid "M" +msgstr "" + +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Tuesday +#: src/utils.vala:164 +msgctxt "Repeat|Tuesday" +msgid "T" msgstr "" +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Wednesday +#: src/utils.vala:166 +msgctxt "Repeat|Wednesday" +msgid "W" +msgstr "" + +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday #: src/utils.vala:168 +msgctxt "Repeat|Thursday" +msgid "T" +msgstr "" + +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Friday +#: src/utils.vala:170 +msgctxt "Repeat|Friday" +msgid "F" +msgstr "" + +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Saturday +#: src/utils.vala:172 +msgctxt "Repeat|Saturday" +msgid "S" +msgstr "" + +#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday +#: src/utils.vala:174 +msgctxt "Repeat|Sunday" +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/utils.vala:178 +msgid "Mondays" +msgstr "" + +#: src/utils.vala:179 msgid "Tuesdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:169 +#: src/utils.vala:180 msgid "Wednesdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:170 +#: src/utils.vala:181 msgid "Thursdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:171 +#: src/utils.vala:182 msgid "Fridays" msgstr "" -#: src/utils.vala:172 +#: src/utils.vala:183 msgid "Saturdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:173 +#: src/utils.vala:184 msgid "Sundays" msgstr "" -#: src/utils.vala:253 +#: src/utils.vala:310 msgid "Every Day" msgstr "" -#: src/utils.vala:255 +#: src/utils.vala:312 msgid "Weekdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:257 +#: src/utils.vala:314 msgid "Weekends" msgstr "" -#: src/widgets.vala:214 src/widgets.vala:229 +#: src/widgets.vala:232 src/widgets.vala:247 msgid "Click on items to select them" msgstr "" -#: src/widgets.vala:216 +#: src/widgets.vala:234 #, c-format msgid "%u selected" msgid_plural "%u selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/widgets.vala:304 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: src/window.vala:268 #, c-format msgid "Failed to show help: %s"
--- gnome-clocks.pot 2020-02-23 11:19:11.251648210 +0100 +++ gnome-clocks-world.pot 2020-02-23 11:16:03.727481000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-clocks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-23 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -63,42 +63,37 @@ msgid "Add a world clock" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:75 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Select all world clocks" -msgstr "" - -#: data/gtk/help-overlay.ui:84 +#: data/gtk/help-overlay.ui:77 msgctxt "shortcut window" msgid "Alarm" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:89 +#: data/gtk/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Add an alarm" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:96 +#: data/gtk/help-overlay.ui:89 msgctxt "shortcut window" msgid "Select all alarms" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:105 +#: data/gtk/help-overlay.ui:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Stopwatch" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:110 +#: data/gtk/help-overlay.ui:103 msgctxt "shortcut window" msgid "Stop / Reset" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:119 +#: data/gtk/help-overlay.ui:112 msgctxt "shortcut window" msgid "Timer" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:124 +#: data/gtk/help-overlay.ui:117 msgctxt "shortcut window" msgid "Reset" msgstr "" @@ -173,7 +168,7 @@ #: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4 #: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:590 src/alarm.vala:677 #: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:124 src/timer.vala:412 -#: src/window.vala:297 src/world.vala:346 src/world.vala:427 +#: src/window.vala:297 src/world.vala:500 src/world.vala:589 msgid "Clocks" msgstr "" @@ -255,12 +250,12 @@ msgid "Snooze" msgstr "" -#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:27 data/ui/worldlocationdialog.ui:17 +#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:27 data/ui/worldlocationdialog.ui:16 msgid "Add a New World Clock" msgstr "" #: data/ui/alarmsetupdialog.ui:31 data/ui/headerbar.ui:211 -#: data/ui/worldlocationdialog.ui:21 +#: data/ui/worldlocationdialog.ui:20 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -389,23 +384,23 @@ msgid "Timer" msgstr "" -#: data/ui/worldlocationdialog.ui:37 +#: data/ui/worldlocationdialog.ui:36 msgid "_Add" msgstr "" -#: data/ui/worldlocationdialog.ui:76 +#: data/ui/worldlocationdialog.ui:73 msgid "Search for a city:" msgstr "" -#: data/ui/world.ui:34 +#: data/ui/world.ui:33 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock" msgstr "" -#: data/ui/world.ui:128 +#: data/ui/world.ui:147 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: data/ui/world.ui:142 +#: data/ui/world.ui:161 msgid "Sunset" msgstr "" @@ -503,58 +498,58 @@ msgid "Timer countdown finished" msgstr "" -#: src/utils.vala:167 +#: src/utils.vala:173 msgid "Mondays" msgstr "" -#: src/utils.vala:168 +#: src/utils.vala:174 msgid "Tuesdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:169 +#: src/utils.vala:175 msgid "Wednesdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:170 +#: src/utils.vala:176 msgid "Thursdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:171 +#: src/utils.vala:177 msgid "Fridays" msgstr "" -#: src/utils.vala:172 +#: src/utils.vala:178 msgid "Saturdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:173 +#: src/utils.vala:179 msgid "Sundays" msgstr "" -#: src/utils.vala:253 +#: src/utils.vala:259 msgid "Every Day" msgstr "" -#: src/utils.vala:255 +#: src/utils.vala:261 msgid "Weekdays" msgstr "" -#: src/utils.vala:257 +#: src/utils.vala:263 msgid "Weekends" msgstr "" -#: src/widgets.vala:214 src/widgets.vala:229 +#: src/widgets.vala:233 src/widgets.vala:248 msgid "Click on items to select them" msgstr "" -#: src/widgets.vala:216 +#: src/widgets.vala:235 #, c-format msgid "%u selected" msgid_plural "%u selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/widgets.vala:304 +#: src/widgets.vala:323 msgid "Delete" msgstr "" @@ -573,17 +568,45 @@ #. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be #. Dec 31st here, so return "tomorrow" -#: src/world.vala:186 src/world.vala:190 +#: src/world.vala:185 src/world.vala:189 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be #. Dec 31st there, so return "yesterday" -#: src/world.vala:186 src/world.vala:190 +#: src/world.vala:185 src/world.vala:189 msgid "Yesterday" msgstr "" +#. Translators: The time is the same as the local time +#: src/world.vala:410 +msgid "Current timezone" +msgstr "" + +#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the past +#. (relative to local) the clock/location is +#: src/world.vala:415 +#, c-format +msgid "%s hour earlier" +msgid_plural "%s hours earlier" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the +#. future (relative to local) the clock/location is +#: src/world.vala:421 +#, c-format +msgid "%s hour later" +msgid_plural "%s hours later" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This clock represents the local time +#: src/world.vala:431 +msgid "Current location" +msgstr "" + #. Translators: Tooltip for the + button -#: src/world.vala:349 +#: src/world.vala:503 msgid "Add Location" msgstr ""
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n