Anyway they both are very simple strings, and in most of cases they wont require more translation than copy the original string in the translated one, so you've got the first vote from i18n ;-)
Thanks for the clarification! El vie., 1 mar. 2019 a las 11:39, Milan Crha (<mc...@redhat.com>) escribió: > On Fri, 2019-03-01 at 11:32 +0100, Daniel Mustieles García wrote: > > Is it just an copy-paste URL in a single string? If so, 1/2 from i18n > > > > ... > > > URL: [ https://accounts.google.com/signin/.... ] > > ... > > Hi, > the above are two widgets, a label containing "URL:", which is also > marked for localization, and an entry showing actual URL being used in > the WebKitWebView below it, aka the URL itself, in the entry, is > changing during the process of the authentication and is not localized. > > I wanted to re-use an existing string for the label, but there was none > suitable in the sources. > Bye, > Milan > >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n