Hey, On Mon, 2015-12-21 at 14:04 -0500, Alexandre Franke wrote: > Hi, > > > This is an automatic notification from status generation scripts > > on: > > http://l10n.gnome.org. > > > > There have been following string additions to module 'grilo.0.2.x': > > > > + "Could not access mock content: %s" > [and] > > There have been following string additions to module 'grilo- > > plugins.0.2.x': > > > > + "ID '%s' is not known in this source" > > Your commit of the patches by Bastien Nocera > (2c85bf304ae04dc8b63772c0c57673f7231a3c69 in grilo and
This one will only show in the test suite, not in any user-facing software. I don't even think that the string should be translated. > 95ebef4d39a42782d8b694e26bf98c3f023a2159 in grilo-plugins) broke the > string freeze. This will only show when using the command-line grl-launch. > The module got a release after that, which means that translator > didn't even get a chance to provide an updated file and now there are > untranslated strings in the released version. This isn't much of a problem. The strings won't be visible in user- facing software such as Videos, Music, or Rhythmbox. I don't know what Juan plans to do, but the easiest would be to unmark those strings as translatable, or simply leave it as-is. Cheers _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n