Hey,

On Mon, 2015-12-21 at 14:04 -0500, Alexandre Franke wrote:
> Hi,
> 
> > This is an automatic notification from status generation scripts
> > on:
> > http://l10n.gnome.org.
> > 
> > There have been following string additions to module 'grilo.0.2.x':
> > 
> > + "Could not access mock content: %s"
> [and]
> > There have been following string additions to module 'grilo-
> > plugins.0.2.x':
> > 
> > + "ID '%s' is not known in this source"
> 
> Your commit of the patches by Bastien Nocera
> (2c85bf304ae04dc8b63772c0c57673f7231a3c69 in grilo and

This one will only show in the test suite, not in any user-facing
software. I don't even think that the string should be translated.

> 95ebef4d39a42782d8b694e26bf98c3f023a2159 in grilo-plugins) broke the
> string freeze.

This will only show when using the command-line grl-launch.

> The module got a release after that, which means that translator
> didn't even get a chance to provide an updated file and now there are
> untranslated strings in the released version.

This isn't much of a problem. The strings won't be visible in user-
facing software such as Videos, Music, or Rhythmbox.

I don't know what Juan plans to do, but the easiest would be to unmark
those strings as translatable, or simply leave it as-is.

Cheers
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to