Is there really a distinction about "user visibility" concerning freeze breaks?
Concerning how to mark them like that, I guess the reduced po-files in damned lies take care of some of that. \Kenneth 2013/10/6 Bastien Nocera <had...@hadess.net> > On Sun, 2013-10-06 at 18:01 +0200, Andre Klapper wrote: > > On Sun, 2013-10-06 at 17:49 +0200, Bastien Nocera wrote: > > > On 5 Oct 2013, at 22:00, Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> wrote: > > > > > > > > 2013/10/5 GNOME Status Pages <nore...@gnome.org>: > > > >> This is an automatic notification from status generation scripts on: > > > >> http://l10n.gnome.org. > > > >> > > > >> There have been following string additions to module > 'gnome-backgrounds.master': > > > >> > > > >> + "Bokeh Tails" > > > >> + "Dark Ivy" > > > >> + "Flower Bed" > > > >> + "Lock Screen" > > > >> + "Signpost of the Shadows" > > > >> + "Stones" > > > >> + "Whispy Tails" > > > > > > > > Is there a reason why this landed without i18n approval? Are you > going > > > > to branch before these commits? > > > > > > The strings aren't user visible and the commits already had acks from > the release team. > > > > If they aren't user visible, why are they marked for translation? > > Because they used to be visible prior to the Background redesign in 3.6. > > We still have the same problem in GSettings schemas where, in the past, > we translated strings that weren't actually user visible. It would be > good if we could mark strings as "it would be nice if it were > translated, but not a problem if not". > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n