I have the approval of the contributors, so that's not a problem.
I actually got an error message while trying to upload (don't remember what it was), so I did a manual msgmerge. It turned out to be the better option anyway, because some strings came up fuzzy and I could fix them before the upload.
16/09/2013 23:33, sgrìobh Kenneth Nielsen:
However, if you know all the contributors, then with most "more liberal" licenses it should be possible to relicense, for which you just need the approval of the contributors. 2013/9/16 Andika Triwidada <and...@gmail.com <mailto:and...@gmail.com>> On Tue, Sep 17, 2013 at 2:44 AM, Claude Paroz <cla...@2xlibre.net <mailto:cla...@2xlibre.net>> wrote: > Le dimanche 15 septembre 2013 à 08:37 +0100, Fòram na Gàidhlig a écrit : >> I will have a whole bunch of packages translated soon that we did on >> Launchpad. Can I just upload these as they are to Damned Lies and then >> take use those merges to care of the fuzzy strings (my preferred >> option), or do I need to grab the empty packages from Damned Lies first >> and run the msgmerge myself (takes a lot longer)? > > Yes, you can™ :-) > Try and experiment, then please report your findings. > > Claude If I remember correctly, LP translation might have different license to GNOME. GNOME's translation can go to LP but not every LP's can directly go to GNOME? Regards, Andika _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n