El dg 16 de 09 de 2012 a les 10:56 -0400, en/na Chris Leonard va escriure: > On Sat, Sep 15, 2012 at 9:04 PM, Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com> > wrote: > > Hi translators and i18n people > > > > I notice that the string "Quit" seems to have appeared in quite a few > > modules. In total, the msgids "Quit" or "_Quit" (i.e. matching > > "^(_?)Quit$") are found 31 times, in these modules: > > > > > > Why not use a stock label for this kind of stuff? There are also many > > instances of About and _About which I don't recall from previous > > releases. > > > > Regards > > Ask > > > Yes, Strings like this are a good reason to use an off-line PO editor > with a good translation memory feature or an on-line tool like Pootle > that has a glosssary/terminology project. It would be a thought to > crunch a glossary.po terminology project for GNOME using > poternimology from theTranslate Toolkit. At the very least, people > could download it to their local TM to help maintain consistency in > translations of certain common terms.
Fully agree, another reason to make damned-lies be able to generate one and use it while pre-translating the downloadable po files, so that you will already see them fuzzy. > The main problem (as I see it) is that GNOME is not a monolithic > project. It is a very large collection of independent projects that > strive to be interoperable. I don't know that carving strings like > this out into a separate software package called when needed would > ever really work for the developers. They would simply introduce the > strings they feel they need for their UI and not reference an external > source for them. It is far too great a "social engineering" problem. Sure, social engineering, but if we can solve in our way, local TM, damned-lies pre-translating... we will not need to ask developers to update their code. > As a simply technical matter it is much easier to address this issue > by working with a local TM. > > I am entirely in favor of filing i18n bugs to promote common-sense > string conventions when possible (Why have "Zoom in" and Zoom In" and > 'ZOOM IN" if you can possibly agree on one string), but even then it > is a matter of getting devs to agree on one convention. That's another issue that I would really like to see happening, someone stepping in and adding some cohesion/consistency to original strings. a GWOP/GHOPC would be really useful here. Anyone stepping in to do administrate it? :) Cheers, > cjl > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Gil Forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n