Hi guys,

I have a question regarding the translator credits and header of the
po files. There is a new translator in our team (Spanish) which insist
on using the typical "name dot surname at domain dot com" technique. I
haven't tried, but I guess GIT doesn't accept this for --author
option. Anyway, he is not happy about us changing the header and the
translator credits of the files with the proper form
"name.surn...@domain.com".

So the questions are:
 * is it compulsory to have the translator email properly formed for
the header and translator credits?
 * is it possible to commit the changes using the team email instead
of the translator email?

Cheers, and also happy new year for everyone!!!
-- 
Jorge González González <alor...@gmail.com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to