Le mardi 28 septembre 2010 à 09:10 +0200, Olav Vitters a écrit : > On Tue, Sep 28, 2010 at 08:41:50AM +0200, Claude Paroz wrote: > > Le lundi 27 septembre 2010 à 22:51 +0200, Andre Klapper a écrit : > > > Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: > > > > > Mario Blättermann <mari...@gnome.org>, Thu, 16 Sep 2010 11:40:30 > > > > > +0200: > > > > >> > http://l10n.gnome.org/module/banshee > > > > >> You should fix them first before you announce a string freeze. > > > > > > > > Hi Petr, this is due to git submodule use - see discussion at > > > > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629406 > > > > > > As I ran into this today: > > > > > > * For the time being, what should translators do to be able to get > > > an updated po file that includes the latest (english) strings? > > > Is this documented somewhere? > > > * If not, is it possible to add these instructions for > > > translators to http://l10n.gnome.org/module/banshee/ ? > > > * Do the Banshee maintainers plan to get rid soon of the git > > > submodule? > > > * If not, how to proceed? > > > > I *temporarily* and manually fixed the problem directly on > > l10n.gnome.org server. > > Will it it still cause problems for translators themselves when > translating the module?
As far as strings in Hyena module do not change, I *think* translators will not see any difference from another module. Claude _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n