On Sat, Mar 20, 2010 at 01:39:47PM +0100, Marcel Telka wrote: > On Sat, Mar 20, 2010 at 12:24:08PM +0000, Philip Withnall wrote: > > Hi, > > > > On Sat, 2010-03-20 at 12:40 +0100, Marcel Telka wrote: > > > Hi all, > > > > > > While working on cheese translation I found following message: > > > > > > #: ../data/cheese.schemas.in.h:9 > > > msgid "" > > > "Defines the path where the photos are stored, if empty > > > \"XDG_PHOTO/Webcam\" " > > > "will be used." > > > msgstr "" > > > > > > I am not sure, but I think the message is not correct. The better > > > working would be: > > > > > > "Defines the path where the photos are stored. If empty, > > > \"XDG_PHOTO/Webcam\" " > > > "will be used." > > > > > > Is there any native English speaker to shed a light on that? > > > > Yes, your wording is better. > > Thanks. I'll file a bugreport soon.
Done: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=613408 -- +-------------------------------------------+ | Marcel Telka e-mail: mar...@telka.sk | | homepage: http://telka.sk/ | | jabber: mar...@jabber.sk | +-------------------------------------------+ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n