On Thu, Mar 18, 2010 at 02:16:06PM +0200, Tommi Vainikainen wrote: > Hi, > > I was about to update gdm's translation, and noticed that only change > was string "%x" which was already translated but the old translation did > not have "c-format" marker for msgid. Because this string goes to > strftime, not to printf, I think this should not have c-format. And if I > translate is at localized preferred date format, I get msgfmt validation > errors. On the other hand if every translation team trusts %x to do > correct thing automatically, this string does not need translation... > > I think following change is correct fix for this, but we are now in code > freeze right? The diff does not change code but only comments. Is this > enough important from l10n perspective to get more visibility, is this > an issue to many teams or should I just use no-op %x translation? > > diff --git a/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c > b/gui/simple-greeter/gdm-cloc > index 9008e6d..b3e6da8 100644 > --- a/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c > +++ b/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c > @@ -83,6 +83,7 @@ update_time_format (GdmClockWidget *clock) > clock_format = _("%a %l:%M:%S %p"); > > /* translators: This is the time format to use for the date > + * xgettext:no-c-format > */ > tooltip_format = _("%x"); > } else { > @@ -91,6 +92,9 @@ update_time_format (GdmClockWidget *clock) > */ > clock_format = _("%a %l:%M %p"); > > + /* translators: This is the time format to use for the date > + * xgettext:no-c-format > + */ > tooltip_format = _("%x"); > }
The "%x" is mostly broken for Arabic (faulty glibc locale data), I was getting around this error by removing the c-format line manually as I hadn't enough time to trace it, so I'm all with this fix. Regards, Khaled -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n