Hi GNOME Translation Project translation group Could you please add the Esperanto GNOME-team ( https://launchpad.net/~gnome-l10n-eo) to your group ( https://translations.launchpad.net/+groups/gnome-translation-project) ?
Our members would like to "gnome-font-installer" (https://translations.launchpad.net/gnome-font-installer/+translations) and it seems we need to be members to be able to do that. Thanks, Jacob Nordfalk ---------- Forwarded message ---------- From: Kristjan Schmidt <kristjan.schm...@googlemail.com> Date: 2010/1/24 Subject: Re: esperanta teamo To: Kim Ribeiro <kimribeir...@yahoo.com.br>, Jacob Nordfalk < jacob.nordf...@gmail.com> hola Kim kaj Jacob, mi nur volas traduki la pakaĵon "gnome-font-installer" (https://translations.launchpad.net/gnome-font-installer/+translations). se mi ĝuste komprenis, oni nur povas traduki tiun pakaĵon se oni estas ano de grupo kiu estas membro de la gnome-translation-project (https://translations.launchpad.net/+groups/gnome-translation-project). amike, Kristjan Am 07.01.2010 11:31, schrieb Kim Ribeiro: > > salutojn! > > kara Jacob, > > same al Kristjan, ankaŭ mi ne tradukas kiom mi volis (do ĝia kvanto > estas tre malgranda, kvankam tio povos ŝanĝi baldaŭ) kaj ne scias la > kialon por aniĝi al GNOME Translation Project translation group (se > estas iun gravan, bonvulu eksplani ĝin). Por mi estas ankoraŭ alian > difikulton: mi ne skribas la anglan sufiĉe bone. > > Laŭ mia vidpunkto estas pli praktika ago (kiel proponita de M. Moroni) > enmeti en nia retejo vikion (mi sendos mesaĝon pri tio al la listo), sed > ne rifuzas vian proponon se ĝi havas kialon kiun vi trovas gravan. > > Kore, > Kim > > > > ----- Original Message ----- > *From:* Jacob Nordfalk <mailto:jacob.nordf...@gmail.com> > *To:* Kristjan <mailto:kristjan.schm...@googlemail.com> > *Cc:* Kim Ribeiro <mailto:ribe...@gmail.com> ; Kim Ribeiro > <mailto:kimribeir...@yahoo.com.br> > *Sent:* Wednesday, January 06, 2010 8:29 AM > *Subject:* Re: esperanta teamo > > > > 2009/12/31 Kristjan <kristjan.schm...@googlemail.com > <mailto:kristjan.schm...@googlemail.com>> > > hola Jacob, > > kial la esperanta GNOME-teamo > (https://launchpad.net/~gnome-l10n-eo) ne > estas ano de la "GNOME Translation Project translation group" > ( https://translations.launchpad.net/+groups/gnome-translation-project)? > ĉu vi povas ŝanĝi tion? > > > Mi (aux Kim) povus skribi al ili, sed mi ne scias la gravecon. Kial > gravas ? > Fakte, mi nur tradukas tre malmulte, pro tio mi ne estas tiom > informita... > > Kore, > Jacob > -- Jacob Nordfalk एस्पेरान्तो के हो? http://www.esperanto.org.np/. Memoraĵoj de KEF -. http://kef.saluton.dk/memorajoj/
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n