Le mardi 17 février 2009, à 20:19 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit : > 2009-02-17 klockan 20:12 skrev Vincent Untz: > > Hey, > > > > We had a string "Unknown" that wasn't marked for translation in the > > timezone selector. I made it translatable with a context, and this adds > > a new string in libgweather. > > > > Just saw not that there was already a "Unknown" string used somewhere > > else without context. I think it's bad to reuse it (the result will be > > wrong in french, eg -- "inconnu" vs "inconnue"). If you guys think it's > > bad to add the new string, I can just re-use "Unknown" without context. > > Approval 1/2 to add the new string. > > Actually, I would even be in favor of adding context to BOTH "unknown" > strings, even the one that was already there. People will have to translate > that new string anyway, so better take the opportunity to fix the errors in > the existing string, that no doubt will currently be wrong for many > languages.
Given the fact that "unknown" is used in many many places, I'm not sure how much more contexts it would add. I can do that if translators want, but I think it's probably better to wait 2.27 and file a bug. Vincent -- Les gens heureux ne sont pas pressés. _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n