And for good measure I grabbed the files from the translations-[ha,ig,yo] packages and tarred them up. Everything is available from the folder: http://chrismurf.com/nigerian-translations/, including the files I referenced earlier. Apologies for not consolidating emails.
- c On Tue, Jan 13, 2009 at 4:05 PM, Chris Murphy <chrism...@gmail.com> wrote: > I chroot-ed into the image and played with rpm a bit - the files were > originally from a package called "locales-ng". I don't know anything about > the localization process, but at least some of them look like source files > of some sort. For somebody who knows more about localization, all the files > included in locales-ng are now in a tarball at : > http://www.chrismurf.com/locales-ng.tgz. They also have licensing > information at the top, "Distribution and use is free, also for commercial > purposes." If somebody can give me a better idea what I'm looking for > (provided this isn't it) I'm happy to keep digging. > > Best, > Chris > > > > On Tue, Jan 13, 2009 at 3:50 PM, Roozbeh Pournader <rooz...@gmail.com>wrote: > >> 2009/1/13 Chris Murphy <chrism...@gmail.com>: >> > it seems like they have explicitly selected the GPL? >> >> I'm leaving the issue to the actual legal experts. Just noting that >> assuming that we make sure the translations are actually GPL, we need >> to be careful about using the translations in GNOME modules released >> under LGPL or other non-GPL licenses. >> >> Roozbeh >> > >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n