On Fri, 2009-01-09 at 22:03 +0100, Sven Neumann wrote:
> Hi,
> 
> On Fri, 2009-01-09 at 21:49 +0100, Felix Riemann wrote:
> > "Error: %s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line
> > options.\n"
> 
> Shouldn't that be split into two messages with the newlines removed to
> make it easier for the translators?
> 

Good idea, thanks. I just simplified this a bit. The 'Error:'-prefix was
dropped (not even GNU coreutils do that) and the newlines are injected
separately. So the new string to translate is now only:

"Run '%s --help' to see a full list of available command line options."

%s is still replaced with eog's command name (argv[0]).

Felix


_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to