On 10/12/08, Leonardo F. Fontenelle <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Em Seg, 2008-10-13 às 00:57 +0000, GNOME Status Pages escreveu: > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > http://l10n.gnome.org/. > > > > There have been following string additions to module 'epiphany.gnome-2-24': > > > > + "Cannot Load Document While Working Offline" > > + "Cannot load document while working offline." > > > > Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it > > might be worth investigating. > > Diego, your commit broke a string freeze: > > http://svn.gnome.org/viewvc/epiphany?view=revision&revision=8580 > > It is evident from the URL that you were carreful enough to fix message > catalogs as well, so that virtually no translation team will get hurt. > But it's still an unapproved string freeze break... We (translators) > were just discussing communication issues between develpers and > translators in this release cycle. >
Oh sorry about that, since it was almost a typo fix I didn't notify you. I mean, since the meaning has not changed, I assumed noone would mind. I tested with the Spanish translation and the replace in the .po files worked as expected. I'm aware of string freeze policy and while this is technically a new string, in practice it's just a word replaced, that plus the .po files being "patched" too made me consider it as a "safe" change. If I understand correctly, no translation was broken right? That was my rationale, I also see your point. I will consider it as a string freeze break next time. Thanks for the clarification Diego _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n